登录

《胡笳十八拍·第十二拍》唐刘商原文赏析、现代文翻译

[唐] 刘商

《胡笳十八拍·第十二拍》原文

破瓶落井空永沈,故乡望断无归心。

宁知远使问姓名,汉语泠泠传好音。

梦魂几度到乡国,觉后翻成哀怨深。

如今果是梦中事,喜过悲来情不任。

现代文赏析、翻译

《胡笳十八拍·第十二拍》

第十二拍:破瓶落井空永沉,故乡望断无归心。

家乡已成遥远的记忆,破瓶落井空余沉寂。望眼欲穿却再无归途,心中哀伤如刀割。

怎料远方使者问及姓名,汉语泠泠传来喜讯。几度梦魂游荡至乡国,醒来却发现哀怨更深。

如今确知梦中之事,喜忧参半情难自禁。这一刻,我如释重负,却又悲从中来,情感难以自抑。

现代文译文:

第十二次的告别,如同破瓶落入深井,家乡的记忆已经空空如也。故乡已经远离,再无归途,我的心也随之漂泊无依。

然而,谁能想到远方的使者竟然能询问到我的姓名。汉语的声音,泠泠如泉涌,给我带来了喜讯。我几度梦回故乡,醒来却发现满心的哀怨更甚。

现在我终于明白,那些梦境并非虚无,它们都是真实的。这喜忧参半的时刻,我情感翻涌,无法自持。欣喜之余,哀怨袭来,令我难以承受。

赏析:

这首诗中,作者通过对家乡的怀念和归途无望的悲情描绘,展现了对家乡和亲人的深深眷恋。尽管遭遇诸多困苦和艰难,他仍期待着自己的名字能在远方的陌生人中被人知晓。这一份坚持和期盼让人动容,体现出诗人在困境中不屈不挠的精神。

“如今确知梦中之事,喜过悲来情不任。”这一句更是将诗人的情感推向高潮,喜悦和哀怨交织,情感难以自持,令人深感同情。诗人通过这种情感的起伏变化,生动地描绘出他在异乡的孤独和无助,同时也展现了他在困境中仍然对家乡和亲人的思念和期盼。

总的来说,《胡笳十八拍·第十二拍》是一首深情款款的诗篇,通过细腻的情感描绘和生动的细节刻画,展现了诗人在异乡的艰辛和思念家乡的情感。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号