登录

《秋蝉声》唐刘商原文赏析、现代文翻译

[唐] 刘商

《秋蝉声》原文

萧条旅舍客心惊,断续僧房静又清。

借问蝉声何所为,人家古寺两般声。

现代文赏析、翻译

以下是按照要求为您生成的原创赏析,译文和鉴赏。

《秋蝉声》唐·刘商

这首诗是刘商描绘秋天旅居他乡的诗篇,透露出一种难以名状的寂寥与孤寂。“萧条旅舍客心惊。”一句直截了当地将旅居他乡的寂寞情绪表达了出来。仿佛每个细微的生命都被覆盖在某种黯淡之下。那舍前的黄叶被微风吹起时轻轻的叹息声,乍听起来分外的空灵清越,其实包含了主人的万端悲苦,悠长的往事仍在记忆之中反复上演。“断续僧房静又清”,微雨停了,静听时唯有蝉声忽断忽续地在萧斋外响起,一种更深的孤寂感油然而生。蝉声袅袅,回荡在古寺里,这就是作者此刻听到的唯一的生命旋律了。

“借问蝉声何所为?”一句看似诙谐,实则作者对这无垠的苍穹充满了疑惑和茫然。他在询问生命的意义,寻求一种共鸣。那僧房内不知哪个季节、不知哪个节令、又不知谁主宰着生命,是缘于什么样的理由才做出了决定留下?一种凄美而又无能为力的情感氛围就此形成。

“人家古寺两般声。”这句点题结尾。“人家”是指人家世间之事,“古寺”则是指寺庙之事,世间之声与寺庙之声合成了此诗的主体,表达了诗人对大自然的热爱和对宁静生活的向往。

现代文译文:

在萧索的旅舍中,我心中惊异不已,断断续续的蝉鸣从僧房中传来,清净而又澄澈。我询问蝉声为何存在?世间人家与古老寺庙的声音交织在一起。诗人在这两种声音中寻找共鸣,对生命的意义感到疑惑和茫然。

希望以上回答对您有所帮助!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号