登录
[唐] 刘商
忆昔私家恣娇小,远取珍禽学驯扰。
如今沦弃念故乡,悔不当初放林表。
朔风萧萧寒日暮,星河寥落胡天晓。
旦夕思归不得归,愁心想似笼中鸟。
以下是按照要求为您生成的赏析,译文和原文都已为您翻译成现代文:
第八拍:回忆往事,曾是那么的娇小任性,为了学习驯服的鸟儿远离珍禽。如今却被抛弃,想起故乡,后悔当初没有把它放归林中。北风萧瑟,寒冷的夜晚降临,星河寥落,胡天已晓。早晚都想回家却不能回去,忧愁的心情就像被困在笼中的鸟儿。
译文:过去在家里我娇纵任性,远离珍禽异兽学习如何驯养。然而现在我被抛弃在这边疆之地,每每想起故乡,我都深感悔恨,如果当初放它归林就好了。北风萧萧的吹着,寒冷的夜晚降临,看着寥落的星河和黎明的胡天,我早晚都想回家却不能回去。我内心忧愁,就像被困在笼中的鸟儿,无法自由飞翔。
这首诗描绘了诗人对过去和现在生活的对比和反思。他回忆起过去在家里娇纵的生活,现在却被放逐到边疆之地,对故乡的思念让他感到悔恨。他渴望回到故乡,但现实的束缚让他无法实现。这种对比和反思揭示了诗人内心的痛苦和无奈。他像笼中鸟一样被困在这里,无法自由飞翔。这种形象生动的比喻也表达了诗人对自由的渴望和对束缚的无奈。