登录
[清] 郑燮
鸳鸯二字,是红闺佳话,然乎否否? 多少英雄儿女态,酿出祸胎冤薮。
前殿金莲,後庭玉树,风雨催残骤。
卢家何幸,一歌一曲长久! 即今湖柳如烟,湖云似梦,湖浪浓于酒。
山下藤萝飘翠带,隔水残霞舞袖。
桃叶身微,莫愁家小,翻借词人口。
风流何罪?无荣无辱无咎。
《念奴娇·莫愁湖》现代文译文:
"鸳鸯"二字,本是闺阁中的美好传说,果真如此吗?多少英雄豪杰与痴情儿女,因此酿出祸端与冤孽。前朝宫殿的金莲步摇,后庭歌舞的玉树琼枝,都已在风雨中骤然凋零。唯有卢家何等幸运,一首歌谣竟能流传千古!
而今莫愁湖畔,柳色如烟似雾,湖上云霞恍若梦境,湖波荡漾比美酒更醉人。山间藤萝如翠带飘摇,水天相接处晚霞似舞动的红袖。桃叶姑娘身份卑微,莫愁女出身寒门,却因文人词章得以传世。风流韵事何罪之有?本是无荣无辱,更无过错可言。