登录

《得南闱捷音》清郑燮原文赏析、现代文翻译

[清] 郑燮

《得南闱捷音》原文

忽漫泥金入破篱,举家欢喜又增悲。一枝桂影功名小,十载征途发达迟。何处宁亲唯哭墓,无人对镜懒窥帷。他年纵有毛公檄,捧入华堂却慰谁?

现代文赏析、翻译

赏析: 诗人此诗以"喜中带悲"的独特笔触,展现了科举及第后的复杂心境。诗中"泥金入破篱"的意象对比强烈,暗示功名与贫寒生活的反差。"一枝桂影"与"十载征途"形成时空对照,道尽寒窗苦读的艰辛。颈联转写双亲已逝的悲痛,"哭墓"与"懒窥帷"的细节描写极具感染力。尾联以毛公檄的典故,将"子欲养而亲不待"的遗憾推向高潮,展现了中国传统文人功名与孝道间的永恒矛盾。

现代文译文: 喜报的金粉突然飘进破败的篱笆院墙, 全家欢喜中又添几分悲伤。 这一枝折桂的功名实在微小, 十年赶考路,发达来得太迟。 想去何处侍奉双亲?只能对着坟墓痛哭, 再无人对镜梳妆,我也懒得掀开帷帐。 纵然他年能接到朝廷的征召文书, 捧进华堂时,又能安慰谁的心肠?

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号