登录

《道情》清郑燮原文赏析、现代文翻译

[清] 郑燮

《道情》原文

吊龙逢,哭比干。羡庄周,拜老聃。未央宫里王孙惨。南来薏苡徒兴谤,七尺珊瑚只自残。孔明枉做那英雄汉,早知道茅庐高卧,省多少六出祁山。

现代文赏析、翻译

《道情》赏析

这首《道情》以凝练的笔触勾勒出世态炎凉与人生抉择的深刻思考。全篇通过历史典故的铺陈,展现了诗人对功名富贵的清醒认识。

首句"吊龙逢,哭比干"以商朝忠臣的悲剧开篇,奠定全篇悲悯基调。继而"羡庄周,拜老聃"转向对道家超脱境界的向往,形成鲜明对比。"未央宫里王孙惨"一句,将视线拉回宫廷权贵的悲惨结局。薏苡兴谤、珊瑚自残的典故,暗喻功名利禄终成虚幻。

最耐人寻味的是对诸葛亮的评价,"枉做英雄汉"的判语颠覆传统认知,提出"茅庐高卧"的另一种人生可能。这种历史反思中,蕴含着对当下人生的深刻启示。

现代文译文: 悼念龙逢的遭遇,哀泣比干的命运。羡慕庄周的自在,敬拜老子的智慧。未央宫里的王孙何等凄惨。南来的薏苡平白招来诽谤,七尺高的珊瑚终究自我摧残。孔明白白做了那个英雄汉,早知如此不如茅庐里高卧安闲,省却了多少次祁山出征的艰难。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号