登录

《旅夜》宋于石原文赏析、现代文翻译

[宋] 于石

《旅夜》原文

拥炉兀兀坐成睡,梦到家山人不知。

半夜酒醒还是客,一庭黄叶雨来时。

现代文赏析、翻译

原诗《旅夜》中的情境实在让人感慨。诗人孤独地坐在炉火旁,昏昏欲睡,似乎是坐在家中,但细细一想,却发现离家已久,这种在异地他乡生活的寂寞,不禁让人惆怅。而深夜时分,他从酒意中醒来,才发现自己仍是个旅人。窗外,雨点滴滴答答地落下来,庭院里铺满了枯黄的落叶。

在现代文的视角下,这首诗可以被解读为对孤独与漂泊的描绘。炉火旁的寂静,意味着诗人与世隔绝的状态,一种深层的孤独感。酒意朦胧中梦回了久违的家乡,却发现已经是人去屋空。在睡梦中,诗人对家的思念是如此深沉,以至于他忘记了时间,忘记了客居他乡的现实。然而,当他酒醒时分,记忆中的温暖和欢乐已被冰冷现实的雨滴唤醒。一庭黄叶,如同他心中渐渐老去的回忆,随风飘散。

再看诗的后两句“半夜酒醒还是客,一庭黄叶雨来时”,诗人从醉梦中醒来,发现自己仍是孑然一身,漂泊在异乡的旅人。此时,庭院的黄叶被秋雨打落,如同他的梦想和希望被现实击碎。这两句诗将诗人的孤独、无奈和失落表现得淋漓尽致。

总的来说,《旅夜》这首诗以细腻的笔触描绘了诗人深夜独坐的情景,通过细节展现了诗人的孤独与迷茫,以及对家的深深思念。这样的情感表达,让人在阅读时能够感同身受,对诗人的生活状态产生共鸣。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号