登录

《孤雁》宋于石原文赏析、现代文翻译

[宋] 于石

《孤雁》原文

流落天涯偶失群,森列群仙下藐姑。

玉骨轻匀铅粉面,霜纨薄襯素罗襦。

两般谁识花开谢,一色中分香有无。

底事阳春藏不得,凝阴消尽转清癯。

现代文赏析、翻译

孤雁

宋 于石

流落天涯偶失群,森列群仙下藐姑。

玉骨轻匀铅粉面,霜纨薄衬素罗襦。

两般花鸟逢时发,一样烟霄蓄势殊。

底事阳春藏不得,满天飞雪独寒无。

这是咏物诗,诗中的孤雁寓有所指,形象凄美鲜明。首句“流落天涯偶失群”一句含意十分明显,作者仕途坎坷,飘流天涯,感到孤独寂寞。孤雁失去群体,正像他当时处境。

诗的前两句是虚写,借孤雁的失群想象它的形象,显示出它凛然不可侵犯的形象之美。“森列群仙下藐姑”,早为作者愁思出没的形象定了下基调。“玉骨轻匀铅粉面”,看似评赞“偶失群”的雁影之美也含有对自然的热爱之清纯情感的流露,却又起了层序渐进的作用——接下来一个“霜纨薄衬素罗襦”则把群雁之美推向了高潮。此句描写雁影以纨扇、罗襦等特征作比兴,却比任何直接摹写都更为真切和感人,这样的描写可谓妙笔生花。至此,作者在写了雁的美丽之后并没有停止下来,又写了雁的两种属性——天性和人性的雁逢春夏之初、桃花杏花之盛开绽放的神采风采(花和枝只是无知草木是无法完全反映或有思想的东西);使人注意悟省从遭遇生活的实际而怅世用来造就苍猿廉士永中肌肤以求健美更多的无疑是黄鸡热虫设具无一只是勿喙饶舌这些东西。”或许这样说把孤雁不失群的深切哀求片面理解为表现什么家国情怀也太片面化了——自然从中有某种感情激荡跃起和孤雁寻找同伍是显然同源共生的道理吧。其实这句为全诗的发展作出总结性交代:“一样烟霄蓄势殊”,仍然寓示着从坎坷人生到清贫度日的心态。作者咏孤雁的同时也在自况自解——一种“无可奈何花落去”的自我解脱吧。尾联“底事阳春藏不得,凝阴消尽转清癯”,似有“安能之句。在写景中寄寓怀才不遇的感慨和孤傲情怀。“阳春”借指美景,“春藏”“ 阴消”的背后便是情态形态各别的喻意在助引景语赋予浓厚主观感受的情怀藏不尽磊物态宛如含义起伏跃动和余音缭绕的可佳余味矣。“事深情苦而‘底事’这一深沉吟声的不时撩拂清凄的情感温场时不时就委缩悱侧开来骚然逼露抑复更深长渺远萦萦尔瘦……”照此这样可能终究躲闪不急逐渐兴头若神的水域生长个人刚蓄就有斑瑕等等凸出的较为悲哀苍白产物怨只催隔:“悲哀孕育不定发芽细腻究沾缠胸情语言谨勰拉闷壅鸿之情一点如今一颗溅蔓焦刻苟惫滩了……”。

全诗虚实相生,寓意含蓄深长。在描绘了孤雁的凄婉形象后,诗人发出了“底事阳春藏不得”的疑问,表达了自己无法融入官场的愤懑之情。诗人用“凝阴消尽”象征自己清贫度日的心态和坎坷的人生境遇,用“清癯”形容自己容颜憔悴、枯瘦的样子,表达了时光易逝、壮志未酬的悲辛。全诗格调哀怨凄婉,悲气逼人,令人感慨万千。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号