登录
[宋] 于石
空翠冷滴衣,石藓滑吾足。
偶随白云去,栖此林下屋。
楼影挂斜阳,钟声出深竹。
山僧老百壁,谁与伴幽独。
分我云半间,欹枕听飞瀑。
以下是我根据要求赏析的现代文译文,希望您能满意:
夜宿栖真院,清幽的景色让我心生欢喜。院内翠绿的山林,滴下清冷的露水,石壁上的藓藓都带着滑腻,像是走过都会打滑。偶然间,我随着白云飘去,来到了这片山林下的屋舍。
夕阳的余晖洒在楼影上,深幽的竹林中传出钟声。山中的僧人已经年老,他的山房紧贴着山壁,谁能陪伴他的孤独呢?分我云间一间屋,我可以斜倚枕头,听那飞瀑的声响。
现代文译文:在空灵的山林间,清冷的露水滴落,打湿了衣物,石壁上的藓苔滑腻,使得行走变得困难。我偶然间随着白云飘荡,来到了这片山林下的屋舍。楼阁的影子在夕阳下拉得长长的,深幽的竹林中传出钟声。山中的僧人已经年老,他的山房紧贴着山壁,孤独相伴。如果他能分我一间云间的屋舍,我可以在这里斜倚枕头,听那飞瀑的声音。
这首诗描绘了诗人夜宿栖真院所见到的幽静景色,同时也表达了诗人对孤独的感慨和对山林的喜爱。诗人通过对环境的描绘和对自己内心的表达,展现了自己对自然和生活的热爱和向往。同时,诗中也透露出诗人对山林生活的向往和对孤独的思考,表达了自己对生活的态度和价值观。