[宋] 于石
群蜂割据作生涯,户牖新开蜜酿花。
汉世侯王自分国,秦民父子各当家。
尊卑两尽君臣义,朝夕争趋南北衙。
因感途人本兄弟,无知微物亦何嗟。
下面是我根据要求创作的赏析,希望您能满意:
分蜂,即是蜂群中的蜜蜂自立门户另立蜂巢,各自为政的事件。此诗首联描绘了蜜蜂为生活而争斗,以至于户牖开时,各自从旧巢飞出,择向新花酿蜜之景。颔联借古喻今,将蜂巢中大族式微、小家族崛起的局面与汉末乱世中的列侯封疆,后失其国、百姓自相雄长的割据局面相对比,虽表述的是自然之蜜蜂的“分蜂”,但却寓意着社会历史的兴衰更迭。颈联继续写“分蜂”后蜂巢中尊卑有序、各尽君臣之义的景象,尾联则笔锋一转,由蜂及人,感怀世事,表达了对无知的微小生物的同情。
这首诗用意颇深,表面上看是写蜜蜂分蜂之事,实际上是一首写社会历史题材的诗,更是富含诗人自身的感悟,这也是我鉴赏的主要之处。通过解读这些历史意象、主题深处的深意不难发现诗人在表现这首诗歌的同时将眼界又回归于本诗句子的细读当中,“微物亦何嗟”中能听到了一个抚今追昔后用诗来表述心灵告白的中年男人的低沉叹息之声。这种情绪并没有散漫开来,而是形成一股凝聚在历史符号深处的“意味”。而这恰恰是我们要以精细的态度去体会的诗艺价值之所在。
整体来看,诗人描绘了一幅初分蜂时热闹繁忙而又富有秩序的场面。颔联将蜜蜂之事业喻汉唐之事业暗含着对后者事业的否定和前者事业的肯定。全诗蕴含着诗人对自然景象及社会现象的深深思考,可谓言近而旨远。
译文:
一群蜜蜂占据各自的巢穴开始了新的生活,家家户户敞开窗户,鲜花盛开蜜源丰富。就像当年汉代的列侯们割据一方,各自为政;也像当年秦代的百姓生活富足之后建立家庭。不同的只是体现尊卑等级秩序君臣之义仍完备。不论早晚,都在蜂巢南北两厢飞来飞去忙碌不息。路人对于微小的蜜蜂都不理解何以嗟叹世事人生却和人生无奈类似而可笑呢?这就是世人却没可知吧!自己也就是发一发感叹而已,何必将这种感叹宣扬出去呢?