登录

《同韵俲欧苏体》宋于石原文赏析、现代文翻译

[宋] 于石

《同韵俲欧苏体》原文

草庐抱膝方卧龙,狞飚撼户云埋峰。冻鹊依依飞堕地,饥鹰侧翅低盘空。岂知水官夜鏖战,鞭虯笞凤驱前锋。茫茫万里混一色,远近高下俱迷踪。松标特立凜生气,竹腰不折凌高风。长江一派清不泯,浩浩独行天地中。小民祁寒易咨怨,君子守道惟固穷。有雪无雪两不问,仁耕义耨无歉丰。君不见闭门无人僵卧处,任渠门外深丈许。穷则当与凡民异,达则当为国之瑞。何当燮理司化钧,坐令寒谷回阳春。

现代文赏析、翻译

在这个苍茫的世界里,风声在耳边咆哮,似乎天地都在战栗。茅庐中,诗人倚着膝头,就像一条卧龙。此时,一阵狂风席卷而来,仿佛要撼动那高耸入云的峰峦,云雾也随之掩埋。冷得几乎无法飞行的鸟儿在地面挣扎着,就像饥鹰因缺氧而低低盘旋。

但在这惊涛骇浪中,也有暖意流淌。夜幕下,水神正在酣战,驱策着神兽驱赶着风雪的前锋。天地间混为一色,无论是远是近,高是低,都在这茫茫雪色中迷失了踪迹。松树坚韧挺立,仿佛凛然生气;竹子不屈不挠,凌驾于风雪之上。

长江依旧清澈无垠,在天地间独自流淌。小民在寒冷的冬天里怨声载道,但君子坚守道义,即使生活困顿也无所怨言。无论是雪还是无雪,他们都能安然处之,因为他们知道,仁者耕耘,义者收获,无论何时都不会歉收。

看那些闭门不出的人们,他们在何处卧薪尝胆?任凭门外积雪深达一丈?他们正在经历困厄,但这困厄对于一个有志之士来说,只是暂时的。他将会与众不同,无论是困厄还是通达,他都将为国家和人民带来福音。

诗人通过描绘风雪交加的场景,表达了自己对世事的深深忧虑,同时也表达了自己坚守道义、为民请命的决心。诗人的情感犹如春雨般滋润人心,激励人们在这寒冷的冬夜里坚韧不拔。

在赏析这首诗时,我们可以感受到诗人对自然风物的细致描绘和对人性的深入洞察。他的诗歌不仅具有深厚的艺术价值,也体现了他的仁爱之心和对社会公正的执着追求。这就是他之所以能够创作出如此富有感染力的诗歌的原因。这首诗让我们看到了一个在困厄中坚守道义、对生活充满希望的诗人形象。他以自己的诗歌为武器,为改变世界而努力。他的诗歌不仅仅是对生活的描绘,更是他对理想的追求和对未来的期盼。这样的诗歌,值得我们深深地品味和欣赏。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号