登录
[宋] 于石
曾为石壁游,更借僧房宿。
楼阁倚林腰,溪山醒尘目。
敲门寻旧僧,清响应林谷。
老僧不厌客,分我云半屋。
禅月岂后身,尚余诗满腹。
疑我亦荀鹤,再与赋汉牧。
汲井昼煮茶,洗钵夜分粥。
山空人语寂,邀我入深竹。
独抱无弦琴,不唱浮生曲。
月树影参差,风鸣声断续。
翛然出尘表,身世转幽独。
明朝出山去,无言笑相瞩。
江上石牛眠,秋草为谁绿。
再游石壁寺
曾为石壁游,宿借僧房宿。
楼阁倚林腰,溪山醒尘目。
清响林谷寻,敲得云半屋。
禅月岂后身,诗满旧僧腹。
疑我亦荀鹤,再赋诗汉牧。
汲井昼煮茶,洗钵夜分粥。
山空人语寂,邀我入深竹。
琴无弦独弹,不唱浮生曲。
月树影参差,风鸣声断续。
此诗是一首七言古诗,描写了作者再次游览石壁寺的所见所感。前四句写景,描绘石壁寺的楼阁倚林而立,溪山清秀醒目;后四句抒情,写作者寻访老僧、品茶、洗钵、听鸣、弹琴等细节描写,表达了作者超脱尘世的幽独情怀。最后以月下树影、风鸣声断的静谧之景收束全诗,将作者的出世情怀表达得淋漓尽致。
译文:我曾来过这里石壁游玩,也曾借宿僧房。楼阁依傍着树林像倚着身腰,溪山清秀醒目,令人心旷神怡。我敲击着门寻找旧日的僧人,清脆的回响声在林谷间回荡。老僧不厌烦我的到来,分给我半个屋子。明月怎能是我禅定的后身?只因我的诗满腹。我也许就是荀鹤那样的诗人吧,再次来到这里赋诗。我汲取井水白天煮茶,夜晚洗钵。山更静了,人更静了,邀请我进入深深的竹林。我怀抱无弦琴独自弹奏,不唱那唱浮生的曲子。月下树影参差错落,风中鸣声断续不停。我超脱世俗出世了,身世也更显幽独。明天我将要离开这里出山去,无言地笑着相互道别。江上的石牛入睡了,秋草是谁让它绿的呢?
总之,这首诗通过细节描写和情感表达,展现了作者超脱尘世的情怀和幽独心境,同时也表达了对石壁寺美景的赞美之情。