登录

《水亭夜坐》宋于石原文赏析、现代文翻译

[宋] 于石

《水亭夜坐》原文

水光涵月浸虚窗,醉倚栏干午夜凉。

蛙一两声隔篱落,萤三四点过池塘。

风摇松影蛟龙活,露泻荷盘翡翠香。

俯仰不知天地阔,悠然长啸据胡床。

现代文赏析、翻译

水亭夜坐

宋 于石

水光涵月浸虚窗,醉倚栏干午夜凉。

蛙一两声隔篱落,萤三四点过池塘。

风摇松影蛟龙活,露泻荷盘翡翠光。

物情如此吾何恨,日日逍遥物外乡。

夜坐水亭中,水光月光涵照窗前,倚着栏杆感受到午夜的凉意。偶尔传来一两声蛙鸣,萤火虫三两地飞过池塘。风吹动松树摇曳的影子,仿佛蛟龙舞动,凝结的露水滑下荷叶,好似翡翠撒落。在这样的环境中我不禁心旷神怡,忘记了天地的广阔。诗人通过这首诗表达了自己超然物外的洒脱之情。

译文:

水亭里静静地坐着,水与月交相辉映,倒映在窗户上。我微醺着倚在栏杆上,感受到午夜的清凉。偶尔从篱笆那边传来一两声蛙鸣,三两个萤火虫在池塘上空飞舞。风吹动松树摇曳的影子,仿佛蛟龙舞动;凝结的露水滑下荷叶,好似翡翠撒落。我沉浸在这样的环境中,心情愉悦,忘记了天地的广阔。世间万物都令人愉悦,我向往这样的生活,每天逍遥自在,游离于物外,安然度过每一段时光。

希望能够满足你的需求。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号