登录

《沙间桃林》唐王翰原文赏析、现代文翻译

[唐] 王翰

《沙间桃林》原文

十里芳桃蒸晚霞,一川红雨点溪沙。

莎汀浪煖渔舟出,茅屋风轻酒旆斜。

陌上筦弦多醉客,林间鸡犬有仙家。

此中疑是秦人种,策杖寻源逐落花。

现代文赏析、翻译

《沙间桃林》现代文译文: 十里桃花蒸腾着晚霞,一川红雨点缀着溪沙。莎草汀上暖浪轻涌,渔舟缓缓驶出,茅屋边微风轻拂,酒旗斜斜飘挂。小路上管弦声声多是醉客,林间鸡犬相闻似有仙家。此情此景疑是秦人遗种,拄着竹杖追寻桃源,追逐着飘落的花瓣。

赏析:

诗人这首七律以"沙间桃林"为题,描绘了一幅世外桃源般的隐逸画卷。诗歌通过"蒸晚霞"、"点溪沙"等精妙意象,将静态的桃花林写得生机盎然。颔联"莎汀浪煖"与"茅屋风轻"的工对,既展现了自然景致的和谐,又暗含人间烟火的温情。颈联由景及人,"醉客"与"仙家"的对照,巧妙点出此地既有尘世欢愉,又有超脱意境。尾联用陶渊明《桃花源记》典故,以"秦人种"暗示此地与世隔绝的隐逸特质,"策杖寻源"的动作描写更将诗人追寻理想之境的情怀表现得淋漓尽致。全诗色彩明丽而不艳俗,意境幽远而不枯寂,堪称盛唐山水田园诗中的佳作。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号