登录

《徐士清墨竹》唐王翰原文赏析、现代文翻译

[唐] 王翰

《徐士清墨竹》原文

士清世上清狂士,狂写墨竹竟得名。

狂发拈笔写一个,铁网出海珊瑚青。

持缣候谒四方客,醉卧木榻呼不醒。

如山白璧不敢换,时拂素壁千竿成。

士清士清狂且真,死为狂鬼应有神。

南山松下昔有坟,坟作平地松为薪。

壁间墨竹墨如新,我诗便作筼筜记,千载更有如斯人。

现代文赏析、翻译

《徐士清墨竹》赏析

这首七言古诗以跌宕的笔调刻画了一位狂放不羁的墨竹画家形象。诗人通过"清狂"二字贯穿全篇,既写徐士清的艺术特质,更写其人格精神。

艺术特色上,诗人用"铁网出海珊瑚青"的奇绝比喻,形容徐氏墨竹如深海珊瑚般清峻挺拔;"时拂素壁千竿成"则展现其创作时的酣畅淋漓。在表现手法上,前八句实写画家醉态可掬的创作场景,后七句转入对艺术生命的哲思,虚实相生中完成由形到神的升华。

思想内涵方面,诗人提出"狂且真"的艺术人格命题。徐士清醉卧木榻的疏狂,恰是其"白璧如山"艺术操守的反面呈现。结尾"千载更有如斯人"的期许,既是对知己的礼赞,更是对"真性情"艺术精神的永恒呼唤。

现代文译文: 徐士清是世间清高的狂士, 凭狂放的墨竹赢得盛名。 兴之所至提笔挥洒, 铁网捞起海底青珊瑚般遒劲。

捧着画绢等待四方来客, 醉卧木榻怎么也叫不醒。 堆积如山的白玉不敢交换, 素壁拂拭便现千竿竹影。

士清啊士清狂放又纯真, 死后化作狂鬼也该有神灵。 南山松下的旧日坟茔, 如今坟平松伐作柴薪。

唯有墙上墨竹历久弥新, 我的诗篇权当竹谱铭记, 千年后定有这般至性之人。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号