登录

《和悼亡二首 其一》唐王翰原文赏析、现代文翻译

[唐] 王翰

《和悼亡二首 其一》原文

梦觉西窗泪暗流,不堪春尽独登楼。

蛛丝度过萦罗幌,燕子飞来上玉钩。

心事不随蕉叶展,泪痕更比烛花稠。

从今不傍阑干角,曾倚琼肩对月讴。

现代文赏析、翻译

《泪痕烛影里的永诀》

赏析: 诗人此诗以"梦觉"开篇,将读者引入一个泪眼朦胧的清晨。西窗残梦与春尽登楼的意象叠加,构建出双重时空的哀伤。"蛛丝萦幌"与"燕子飞钩"的细节描写,以蛛网的缠绵暗喻未断的情丝,以燕子的双飞反衬诗人的形单影只。后联"蕉叶不展"喻心事郁结,"烛花稠密"比泪痕纵横,意象选择精妙绝伦。尾联"不傍阑干"的决绝与"琼肩对月"的回忆形成强烈反差,在拒绝与追忆的矛盾中,将悼亡之痛推向极致。

译文: 从西窗的梦境醒来 泪水已浸透枕畔 我独自登上高楼 看春天走向终点

蜘蛛吐出的银丝 轻轻拂过罗帐 新来的燕子成双 落在玉钩之上

心事比卷曲的蕉叶 更难舒展平铺 泪痕比密集的烛花 更为稠密模糊

从此不再靠近 那阑干的转角 那里我们曾并肩 对着明月吟唱

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号