登录

《瑶台顶 其二 秦楼》唐王翰原文赏析、现代文翻译

[唐] 王翰

《瑶台顶 其二 秦楼》原文

潇潇栋宇自明昌,城郭人民半杳茫。

帘捲太行秋气壮,窗摇汾水素波光。

目穷白鸟天边树,诗落青山云外庄。

于此登临送君去,阑干留我倚斜阳。

现代文赏析、翻译

《瑶台顶 其二 秦楼》现代文译文:

秋风吹拂着明昌年间的楼阁, 城郭与百姓都隐没在苍茫中。 卷起竹帘,太行山的秋色奔涌而来, 推开轩窗,汾水的波光在窗前荡漾。

极目远眺,白鸟掠过天际的树梢, 诗兴飘落,青山深处有云外人家。 就在这高台之上目送你远去, 独留我倚着栏杆,与斜阳相伴。

赏析:

这首作品以"秦楼"为观景台,展现了诗人登高望远的壮阔视野与深沉情感。诗中运用了三个层次的时空转换:

一、历史维度上,"明昌"年号的运用暗含对盛世遗迹的追忆,与眼前"半杳茫"的城郭形成古今对照。建筑与人事的并置,暗示着历史长河中物是人非的永恒主题。

二、地理维度上,通过"太行秋气"与"汾水波光"的远近结合,构建出立体化的山水空间。帘与窗的意象成为连接内外世界的媒介,使自然景观具有了动态的审美效果。

三、情感维度上,从"目穷"的远眺到"诗落"的凝思,最终定格在"倚斜阳"的特写。送别友人的怅惘与独对夕阳的孤寂相互交织,栏杆的倚靠动作成为情感的有形寄托。

全诗最精妙处在于末句"阑干留我倚斜阳",将建筑构件拟人化,使无生命的栏杆成为情感的见证者与陪伴者,这种物我交融的手法,体现了唐代山水诗独特的美学境界。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号