登录

《和马子英见寄韵》唐王翰原文赏析、现代文翻译

[唐] 王翰

《和马子英见寄韵》原文

十年流落向炎州,判与刘伶作醉游。

望国孤忠徒自愤,持身直道更何求。

浮云往事惊春梦,落日穷途起暮愁。

赖有故人相忆在,遍题尺牍海西头。

现代文赏析、翻译

《醉梦天涯的孤忠者》

现代文译文: 十年漂泊在南方炎热之地, 早已决定效仿刘伶醉饮漫游。 遥望故国,满腔孤忠只能化作愤懑, 坚守正道的人生,还能有什么奢求? 往事如浮云惊破春日残梦, 落日余晖中,穷途末路涌起黄昏哀愁。 幸有老友仍在远方将我记挂, 一封封书信从海西尽头不断寄来。

赏析: 诗人这首酬答诗以沉郁顿挫的笔调,勾勒出一个失意文人的精神肖像。首联"十年流落"与"判与醉游"形成强烈反差,表面写放达,实则暗含无奈。诗人以魏晋名士刘伶自况,醉酒形象下掩藏着难以言说的政治苦闷。

颔联直抒胸臆,"孤忠"与"直道"二词如金石相击,迸发出理想主义的光芒。一个"愤"字道尽忠而见弃的悲凉,"何求"的反问更显其操守的孤高。颈联转入意象抒情,浮云喻变幻无常的宦海,落日象征人生暮景,时空的交错中透出深沉的幻灭感。

尾联笔锋一转,在苍凉的底色上点染温暖的亮色。"故人相忆"与"遍题尺牍"的细节,让全诗在郁结中透出人间温情。海西头的书信,成为漂泊者最重要的精神慰藉,也暗示着诗人虽处江湖之远,仍保持着士人的精神交往。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号