登录

《杨白花辞二首 其二》唐王翰原文赏析、现代文翻译

[唐] 王翰

《杨白花辞二首 其二》原文

杨白花,春冥冥。

飘飖无定止,化作青浮萍。

悠悠亦是无根蒂,可是无情动有情。

现代文赏析、翻译

浮生若絮:诗人诗中游移的生命意象

"杨白花,春冥冥。飘飖无定止,化作青浮萍。悠悠亦是无根蒂,可是无情动有情。"诗人这首短诗,以杨花为引,展开了一幅生命飘零的画卷。诗人以极简的笔触,勾勒出杨花从飘舞到沉浮的全过程,更在其中暗藏了生命本质的哲学思考。

诗中的杨花首先呈现为春日里轻盈飘舞的白色精灵。"春冥冥"三字,既点明时节,又营造出迷蒙幽远的意境。杨花在这样朦胧的春光中起舞,没有方向,没有归宿,正如"飘飖无定止"所描绘的那般自由而孤独。这种自由背后,实则暗含着无依的悲凉。诗人敏锐捕捉到杨花这一自然现象背后的象征意义——人类生命的漂泊本质。

随后,诗人笔锋一转,"化作青浮萍",将视线从空中引向水面。飘落的杨花沉入水中,变形为浮萍,完成了从飘舞到浮沉的转变。这一意象转换极为精妙,浮萍虽不再飘飞,却依然随波逐流,延续着无根的状态。"悠悠亦是无根蒂"一句,既是对浮萍的客观描述,更是对生命状态的深刻揭示。悠悠,既是浮萍在水中的姿态,也是生命在时间长河中的存在方式。

最耐人寻味的是末句"可是无情动有情"。诗人在这里提出了一个悖论:看似无情的自然现象,却能触动人的情感。杨花与浮萍本是无情之物,其飘零沉浮不过是自然规律,却因其与人生际遇的相似性,引发了诗人的共情。这种"物我感应"的体验,正是中国古典诗歌的核心美学之一。诗人通过观察外物,实际上是在观照自身;描写杨花的命运,实则是在思考人生的真相。

诗人这首诗的艺术魅力,在于他将深刻的哲理思考融入对自然现象的细腻观察中。杨花—浮萍的意象链条,构成了一则关于生命本质的隐喻。我们每个人的存在,何尝不是一场从飘舞到沉浮的旅程?无根、无定、无常,这些佛教色彩的生命认知,被诗人以极具诗意的语言表达出来,既不显说教,又发人深省。

在当代社会,人们虽不再如古人般直接面对自然的变化以获得生命启示,但诗人这首诗依然具有强烈的现代意义。在物质丰富却精神漂泊的今天,"无根蒂"的生存状态或许比任何时候都更能引起共鸣。诗人告诉我们,承认生命的漂泊本质,或许正是获得内心平静的开始。而自然界的无情现象之所以能"动有情",正是因为它映照出了人类共有的生存困境与情感需求。

诗人以二十八字勾勒的生命图景,穿越千年时光,依然清新动人。它提醒我们:在追逐各种"根蒂"的现代生活中,或许应该偶尔停下脚步,像诗人一样观察一朵杨花的旅程,从中获得关于存在的智慧。生命的答案,有时就藏在那些看似微不足道的自然现象里。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号