登录

《山居喜刘子中见过》唐王翰原文赏析、现代文翻译

[唐] 王翰

《山居喜刘子中见过》原文

几年江海厌风波,千里云林竟若何。

为喜故人深赴约,不辞此日远相过。

鸟啼芳径春应尽,花落名园草渐多。

世事纷纷那可问,与君对酒且高歌。

现代文赏析、翻译

《山居喜刘子中见过》赏析

这首诗展现了诗人隐居山林的闲适生活与故友重逢的欣喜之情。诗人以淡泊超脱的笔触,勾勒出一幅春日山居会友的画卷。

首联"几年江海厌风波,千里云林竟若何"道出诗人厌倦尘世纷扰,选择隐居山林的心路历程。"厌风波"三字既是对宦海沉浮的厌倦,也是对宁静生活的向往。颔联"为喜故人深赴约,不辞此日远相过"笔锋一转,写故人不远千里赴约的深情,一个"喜"字点明全诗情感基调。

颈联"鸟啼芳径春应尽,花落名园草渐多"以细腻的笔触描绘山居春景,鸟啼花落的意象既暗示时光流逝,又烘托出恬淡的隐居氛围。尾联"世事纷纷那可问,与君对酒且高歌"将情感推向高潮,表现出诗人超然物外、及时行乐的人生态度。

全诗语言清新自然,情感真挚动人。诗人将隐居之乐与友情之悦完美融合,展现出唐代士人特有的精神风貌和生活情趣。在对自然景物的描绘中,蕴含着对人生哲理的思考,体现了诗人诗歌"清丽自然"的艺术特色。

现代文译文: 这些年漂泊江海已厌倦了世间风波, 千里之外的云林生活究竟如何? 最欣喜的是老友专程前来赴约, 不辞路途遥远今日特来相访。 鸟儿在芬芳小径啼鸣,春天即将逝去, 名园里花瓣飘落,野草渐渐茂盛。 世间纷扰何必再去过问, 且与你举杯痛饮,放声高歌。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号