登录

《九日登瑶台和李俨夫韵》唐王翰原文赏析、现代文翻译

[唐] 王翰

《九日登瑶台和李俨夫韵》原文

九日携朋上峻台,拟将笑口酒边开。

天长落日摇林麓,野旷孤烟起草莱。

身世飘零容易老,江山如此不常来。

今朝幸忝龙山会,醉卧黄花绣作堆。

现代文赏析、翻译

《九日登高:一场醉卧黄花的生命狂欢》

赏析: 诗人这首重阳登高诗以"九日携朋"开篇,立即勾勒出传统节日的欢聚场景。诗人用"笑口酒边开"的生动描写,将宴饮之乐具象化。中二联写景尤为精妙,"天长落日摇林麓"中一个"摇"字,使静态的落日产生动态美感;"野旷孤烟"则营造出苍茫意境,与上句形成壮阔与孤寂的对比。后四句转入抒情,身世飘零的感慨与江山胜景的珍视形成张力,尾联"醉卧黄花绣作堆"的狂欢意象,既是对生命短暂的对抗,也是对存在意义的诗性肯定。全诗在时空交错中完成了一次从欢聚到哲思的情感升华。

现代文译文: 重阳这天与友人同登高台, 打算在酒杯边开怀大笑。 悠远天际落日摇动山林, 辽阔原野孤烟从荒草间升起。 人生漂泊容易催人老去, 如此壮美河山不能常来。 今日有幸参与这龙山雅集, 醉倒在如锦绣般堆积的菊花丛中。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号