[唐] 李远
献之闲坐说归州,曾到昭君庙里游。
自古行人多怨恨,至今乡土尽风流。
泉如珠泪侵阶滴,花似红妆满岸愁。
河畔犹残翠眉样,有时新月傍帘钩。
李远这首《听王氏话归州昭君庙》描写昭君的故事和遗迹,想象丰富,色彩浓丽。在他的笔下,古今都是一片春风花草香,为诗咏所熏染。但有关“新月”,忽出新意:“有时新月傍帘钩。”为什么要加“傍”字?别有用意,细味词意便通。其实用此一字的精妙是使人猝不及思的,待人仔细体味出来之后,似乎已是明白而又意料中的事。这正是所谓妙处难于言说。
这首诗的前两句是平叙,并无什么特奇之处。只是王氏到了昭君庙,见景生情,引起了她对故国的怀念,对乡关的依恋。“自古行人多怨恨”一句具有概括性,它使人们联想起远行的人们常有思乡怀亲的感慨。在“多怨恨”三字重笔之下,包含了诗人的感慨和批评。历代那么多的人“多怨恨”,可王氏独对昭君生出共鸣,她有没有向主人提出过这个疑问呢?没有明说,却有无限的感慨都包含在昭君祠这一游览之中了。
“至今乡土尽风流”一句是赞美昭君庙的遗迹给乡土带来的变化。王氏由昭君的遗迹想到乡土的变化,包含着深意。“尽”字外拓,表示与往日相比有了很大的变化;“风流”一词似乎指美好风景,但联系下文,又不止是风景。从全诗看,“尽风流”三字还含有表彰王昭君美德的意思。
“泉如珠泪侵阶滴”具体描写庙内景象。泉边石阶,多情易动,仿佛泪侵阶滴。一“侵”字用得极妙。它不仅使人看到泉滴溅落的形象,而且仿佛听到溅在石阶上的声音。“花似红妆满岸愁”借此暗写庙内红粉般的山花在春天盛开如宫中待嫁的姑娘一般明媚娇愁。“满”与“愁”赋予有情感的女子柔弱纤细的心灵,十分真切。“河畔犹残翠眉样”,古乐府曾载:汉王嫱在长安时遥望坟头墓畔(是画图中),对坟中之王昭君画象赞叹不已,“遂令弯眉(欲含嗔的眉毛)例为西京之颜(妇女时竞以弯眉为美)”。
由此看来,末句王氏之命意还在寄托遥深,意欲流芳后世而难明说;既有褒扬昭君之情(不用褒扬语句则见),亦有轻薄灵祠之弊(给墓中人拟象似是俗艳)。整首诗的画面十分丰富。王氏坐于屋中闲话时之漫话,“闲坐说”三字带出了诗人随便、亲切的感觉。谈到了在归州城外凄清河畔的新月旁看祠庙之美景。这一带正是作者后来所作《送王寺丞之蜀》所谓“离宫一闭经三纪,还向溪边弄秋水”的地方,故其情感格外真挚动人。另外这首诗是循着从兴到比、再从比回到兴的路线来写景抒情的结构。作者巧妙地把庙前的石阶说成“泉边侵阶滴珠泪”而赋予无情之物以人的感情,珠泪的不可绝之说都化作美的艺术境界里了。同时还借助此泉串起画堂前的花树及如黛青山的美景,“河边”紧扣题面使结构严谨,同游者从诗中似亦领略到那河畔山光水色的明秀了。
这首诗的意境和笔法都与作者其他作品有所不同。此诗语言质朴流畅,意境幽远清丽,表现了诗人对大自然的热爱之情。
译文:
闲坐时听你讲述归州昭君庙的事,我曾去过那里游览。自古以来许多游人都满怀怨恨离去,至今这地方的风土人情还风流倜傥、美丽动人。泉水像珍珠般的泪珠侵湿阶沿,岸边开放着如临镜梳妆的美人般娇羞的花朵。河畔尚存一抹残眉的形状,有时新月映照着似帘的钩子。