登录

《犬鸢》唐白居易原文赏析、现代文翻译

[唐] 白居易

《犬鸢》原文

晚来天气好,散步中门前。

门前何所有,偶睹犬与鸢。

鸢饱凌风飞,犬暖向日眠。

腹舒稳贴地,翅凝高摩天。

上无罗弋忧,下无羁锁牵。

见彼物遂性,我亦心适然。

心适复何为,一咏逍遥篇。

此仍著于适,尚未能忘言。

现代文赏析、翻译

《犬鸢》赏析

这首五言古诗展现了诗人晚年闲适生活的一个剪影。诗人以白描手法勾勒出门前犬鸢的两种生存状态,进而引发对自由本性的哲学思考。

现代文译文: 傍晚天气晴好,我在门前散步。 门前有什么?偶然看见狗与鸢。 鸢鸟饱食乘风高飞,家犬暖和向阳而眠。 狗儿舒展肚皮安稳贴地,鸢鸟振翅直上触摸云天。 它们上没有罗网之忧,下没有锁链之牵。 看它们各得天性,我也心境怡然。 心境怡然又能做什么?吟咏一篇逍遥诗章。 这仍执着于适意,尚未达到忘言的境界。

赏析核心: 1. 意象对照:通过"鸢飞犬眠"的生动画面,形成一动一静的鲜明对比,暗喻生命存在的两种自由形态。

2. 哲理升华:"上无罗弋忧,下无羁锁牵"既是客观描写,更是诗人对无拘无束生命状态的向往。这种观察引发"物遂性"与"心适然"的共鸣,体现诗人"知足保和"的人生哲学。

3. 语言特色:平易浅近中见深意,"腹舒""翅凝"等动词精准传神。结尾"尚未能忘言"的自省,透露诗人对更高精神境界的追求,与庄子"得意忘言"的思想形成有趣对话。

4. 情感脉络:从闲适散步到偶然观察,从物象描摹到心境感悟,最后归于诗歌创作,完整展现了诗人"触景生情-感物言志"的典型创作路径。

这首诗堪称诗人闲适诗的代表作,在看似随意的日常书写中,蕴含着对生命本真状态的深刻体悟。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号