登录

《吾土》唐白居易原文赏析、现代文翻译

[唐] 白居易

《吾土》原文

身心安处为吾土,岂限长安与洛阳。

水竹花前谋活计,琴诗酒里到家乡。

荣先生老何妨乐,楚接舆歌未必狂。

不用将金买庄宅,城东无主是春光。

现代文赏析、翻译

《吾土》现代文译文: 心安之处便是我的故土, 何必拘泥长安或洛阳。 在流水竹林花丛间谋生, 琴声诗韵酒香里归乡。 荣启期年老仍享欢乐, 楚狂接舆放歌未必癫狂。 何须耗费金银置田宅, 城东那片无主的野地, 正铺展着醉人春光。

赏析: 这首七律展现了诗人晚年豁达超脱的生活态度,集中体现了其"中隐"思想。诗人通过三重对比构建诗意:

一、空间对比:打破"长安-洛阳"的世俗价值判断,将"水竹花前"的自然空间与"琴诗酒里"的精神空间并置,重新定义"吾土"内涵。

二、人物对比:用荣启期安贫乐道的典故与楚狂接舆的佯狂形成张力,暗示自己介于入世与出世之间的生活智慧。

三、价值对比:以"金买庄宅"的物质追求反衬"无主春光"的精神富足,完成对传统乡土观念的超越。

艺术上,诗人运用"谋活计"与"到家乡"的虚实相生,"何妨乐"与"未必狂"的正反相成,使全诗在平易语言中蕴含辩证哲思。尾联"无主春光"的意象尤为精妙,既实写野地春景,又隐喻人人可享的精神家园,将全诗提升到物我两忘的境界。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号