登录

《我身》唐白居易原文赏析、现代文翻译

[唐] 白居易

《我身》原文

我身何所似,似彼孤生蓬。

秋霜剪根断,浩浩随长风。

昔游秦雍间,今落巴蛮中。

昔为意气郎,今作寂寥翁。

外貌虽寂寞,中怀颇冲融。

赋命有厚薄,委心任穷通。

通当为大鹏,举翅摩苍穹。

穷则为鹪鹩,一枝足自容。

苟知此道者,身穷心不穷。

现代文赏析、翻译

《我身》赏析

这首自况诗展现了诗人晚年豁达超脱的精神境界。诗人以"孤生蓬"自喻,开篇即营造出漂泊无依的苍凉意象。"秋霜剪根断"四句,通过今昔对比,勾勒出从意气风发的青年到寂寥老翁的人生轨迹。但诗人并未沉溺于感伤,而是展现出"中怀冲融"的达观心态。

诗中"赋命"二字堪称诗眼,引出诗人对命运的深刻思考。他以大鹏与鹪鹩的意象对比,道出"委心任穷通"的处世哲学:得志时如大鹏翱翔九天,困顿时似鹪鹩安居一枝。这种随遇而安的人生态度,既包含道家顺应自然的思想,又体现儒家"穷则独善其身"的修养。

末句"身穷心不穷"如黄钟大吕,将全诗境界推向高峰。诗人超越物质境遇的局限,在精神世界获得真正的自由。这种身处逆境而保持心灵富足的智慧,正是中国文人面对命运跌宕时的典型姿态。

现代文译文: 我的生命像什么? 像那株孤独的野蓬。 秋霜斩断它的根须, 随着浩荡长风飘零。 曾经漫游秦雍大地, 如今流落巴蛮山中。 当年是意气风发的少年, 现在成了寂寞的老翁。 外表虽然孤独冷清, 内心却宽广从容。 命运赋予人有厚有薄, 我安心接受穷达不同。 通达时就做大鹏鸟, 展翅直上九霄云空。 困厄时就当鹪鹩鸟, 一根树枝也够栖身。 若能明白这个道理, 身体困顿心不贫穷。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号