登录

《八骏图》唐白居易原文赏析、现代文翻译

[唐] 白居易

《八骏图》原文

穆王八骏天马驹,后人爱之写为图。

背如龙兮颈如象,骨竦筋高脂肉壮。

日行万里速如飞,穆王独乘何所之?

四荒八极踏欲遍,三十二蹄无歇时。

属车轴折趁不及,黄屋草生弃若遗。

瑶池西赴王母宴,七庙经年不亲荐。

璧台南与盛姬游,明堂不复朝诸侯。

《白云》《黄竹》歌声动,一人荒乐万人愁。

周从后稷至文武,积德累功世勤苦。

岂知才及四代孙,心轻王业如灰土。

由来尤物不在大,能荡君心则为害。

文帝却之不肯乘,千里马去汉道兴。

穆王得之不为戒,八骏驹来周室坏。

至今此物世称珍,不知房星之精下为怪。

八骏图,君莫爱。

现代文赏析、翻译

《八骏图》赏析

这首讽喻诗以周穆王八骏为切入点,深刻揭示了君王沉迷享乐导致国政荒废的历史教训。全诗可分为三个层次:

第一层(1-12句)生动描绘八骏的非凡神采:龙背象颈的雄姿、日行万里的神速,却成为穆王纵情游猎的工具。诗人以"四荒八极踏欲遍"与"三十二蹄无歇时"的夸张笔法,展现君王巡游无度的荒唐。

第二层(13-20句)通过对比手法形成强烈反差:一面是"瑶池赴宴""璧台游幸"的奢靡,一面是"七庙不荐""明堂不朝"的荒政。特别以"一人荒乐万人愁"的警句,直指统治者的享乐建立在百姓痛苦之上。

第三层(21-28句)升华历史反思:从后稷到文武的勤政积累,到四代孙的堕落,揭示"尤物害国"的深刻道理。结尾"八骏图,君莫爱"的直白劝诫,与开篇"后人爱之"形成呼应,体现诗人"文章合为时而著"的创作主张。

现代文译文: 周穆王的八匹天马神驹,后人喜爱将它们绘成图卷。马背如龙颈项似象,骨骼挺拔筋肉健壮。日行万里快如飞电,穆王独自驾驭要去何方?踏遍四海八荒每个角落,三十二只马蹄永不停歇。随行车驾轴断难追赶,华盖蒙尘如弃草芥。西赴瑶池参加王母宴席,宗庙祭祀终年不曾亲临。璧台之南与盛姬嬉游,明堂之上不再接见诸侯。《白云》《黄竹》的歌声回荡,一人纵乐换来万民忧愁。周朝自后稷到文王武王,累世积德勤政辛劳。谁料传到第四代子孙,竟将王业视如尘土轻抛。自古珍奇不在形体大小,能蛊惑君心便是祸苗。汉文帝拒乘千里宝马,汉室昌隆国运兴昭。穆王得骏不知警醒,八骏到来周室倾摇。至今世人仍称八骏为宝,哪知是天马星精降世作妖。八骏图啊,君王切莫喜好。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号