登录

《寒闺夜》唐白居易原文赏析、现代文翻译

[唐] 白居易

《寒闺夜》原文

夜半衾裯冷,孤眠懒未能。

笼香销尽火,巾泪滴成冰。

为惜影相伴,通宵不灭灯。

现代文赏析、翻译

《寒闺夜》现代文译文:

三更时分被褥冰凉 独卧难眠意兴阑珊 熏笼香尽炭火渐熄 罗帕泪痕凝作薄霜 只因贪恋灯前孤影 彻夜不忍熄灭烛光

赏析:

这首五言绝句以"寒"字为眼,通过六个意象层层递进,勾勒出深闺独处的凄清图景。首联"衾裯冷"与"孤眠"形成触觉与心理的双重寒意,一个"懒"字道尽无眠的倦怠。颔联"香销火尽"暗示时间流逝,"泪滴成冰"的夸张笔法,将泪水具象为可见的寒冰。尾联点题最为精妙,灯烛不灭既为取暖,更为与影子作伴——这"惜"字下得极重,道破孤独者连自己的影子都珍视的悲凉。全诗不着"思"字而思念自现,不写"怨"字而怨情毕露,白乐天以白描手法,将闺怨题材写出了新境界。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号