登录

《和答诗十首·和分水岭》唐白居易原文赏析、现代文翻译

[唐] 白居易

《和答诗十首·和分水岭》原文

高岭峻棱棱,细泉流亹亹。

势分合不得,东西随所委。

悠悠草蔓底,溅溅石罅里。

分流来几年,昼夜两如此。

朝宗远不及,去海三千里。

浸润小无功,山苗长旱死。

萦纡用无所,奔迫流不已。

唯作呜咽声,夜入行人耳。

有源殊不竭,无坎终难止。

同出而异流,君看何所似。

有似骨肉亲,派别从兹始。

又似势利交,波澜相背起。

所以赠君诗,将君何所比。

不比山上泉,比君井中水。

现代文赏析、翻译

分水之喻:诗人笔下的生命分流与存在困境

巍峨高岭上,两股细泉自同一源头涌出,却在山势的逼迫下不得不分道扬镳——诗人在《和答诗十首·和分水岭》中,以这样一个看似简单的自然景象,展开了对生命本质的深刻思考。诗人凝视着"高岭峻棱棱,细泉流亹亹"的景致,看到的不仅是水的流动,更是人类命运的隐喻。分水岭在此不仅是地理概念,更成为诗人观照人生、思考人际关系的哲学透镜。

诗歌开篇即以鲜明的视觉对比勾勒出分水岭的壮观景象。"峻棱棱"的高岭与"流亹亹"的细泉形成强烈反差,暗示着自然力量对柔弱水流的绝对支配。水流"势分合不得,东西随所委"的无奈,恰如人生中那些无法抗拒的分岔路。诗人以细腻笔触描绘泉水在草蔓下悠悠流动、在石缝间溅溅作响的状态,赋予无生命的水以近乎哀婉的情感色彩。"分流来几年,昼夜两如此"的恒常景象,暗示这种分离状态的长久性与不可逆性。

当诗人将目光投向水流更远的命运时,悲悯之情油然而生。这些细泉"朝宗远不及,去海三千里",永远无法像大江大河那样奔流入海完成水的终极使命;它们"浸润小无功,山苗长旱死",甚至连滋润身边草木这样微小的价值都难以实现。水流"萦纡用无所,奔迫流不已"的存在状态,成为一类人生困境的绝妙象征——永远奔波却无所成就,持续流动却找不到归宿。唯有"呜咽声"在夜间传入行人耳中,为这种无意义的奔忙作着凄凉的注脚。

诗人由物理现象跃入哲学思考,揭示出水流"有源殊不竭,无坎终难止"的本质特征。正是这一特征,使分水岭上的景象具备了更普遍的象征意义。"同出而异流"的水系,在诗人眼中首先隐喻了"骨肉亲"之间的"派别从兹始"。血缘至亲因种种原因渐行渐远,恰如山泉同源而分流;继而,水流的状态又被用来比拟"势利交"中"波澜相背起"的人际关系。在利益面前,昨日盟友可能成为今日对手,这种变幻莫测恰如山泉分道后的不可预知。

诗歌结尾处,诗人将这一自然观察转化为对友人的深情告白:"所以赠君诗,将君何所比。不比山上泉,比君井中水。"这一转折意味深长——诗人拒绝将友人比作那些被迫分离的山泉,而是比作井中静水。井水虽不流动,却稳定可靠;虽不起波澜,却深沉长存。这种选择暗示了诗人对理想人际关系的向往:不似山泉因外力而分离,不如井水因自足而恒常。在动荡不安的世界里,井水般的恒定成为稀缺而珍贵的品质。

诗人通过分水岭意象,完成了从自然观察到人生思考的升华。诗中水流的分合不仅是物理现象,更承载着诗人对人际关系、存在价值的深刻洞察。在唐代社会关系复杂的背景下,这种思考具有特殊意义——它既是对人生无奈的理解,也是对真挚情谊的呼唤。当诗人将友人比作井水而非山泉时,他实际上是在喧嚣世界中锚定了一种恒定的情感价值,这种价值不随外界"高岭"的压迫而改变,不为命运的"分水岭"所左右。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号