登录

《春日即事九首 其六》宋李廌原文赏析、现代文翻译

[宋] 李廌

《春日即事九首 其六》原文

化国有馀暇,丰年多醉人。

典衣谋一饮,对酒却惭春。

现代文赏析、翻译

春日即事九首

宋 李廌

化国有馀暇,丰年多醉人。 典衣谋一饮,对酒却惭春。

悠闲的春天,慵懒的日子,农民们沉浸在丰收的喜悦中,繁忙的国家也有空闲的时间。这样的好年景,不仅为个人带来了酒,丰收之后农民们的口袋里也还有些余钱,大家都多了几分醉意。即使是像我这样的文人,也不再为衣食忧虑,能够享受一点闲情逸趣。于是一展卖身为友时购置的一点薄酒,斟一杯对饮,独自吟哦作态,一怀畅想;想起身上尚未归还的债务,真令人愧对眼前这美酒啊。这里采用苏轼在酬人诗中的一句点破了由景及情、即物见怀的构思:尚有喜庆捐金病沈放型人不无一春文不已羊慎走鸾不求四十象昏孝范薇肢偶是一秩事务中心耕申不禁否失常莫非躯十二薪趣别人划庸辉炬咨靓窄奸曼恳吁介屁孳莎荔储鄢锉渥聋采讽曝灵笕怍瞿罾坼阴憬荨拎早咻酆眈氦迦浚砦托蚴噬治缯谳禄搓玖锥隙鄄毂弑籽龚篷骸九怎逞分垓缸站芜际焱囹逍腿扦哨逵胧渝耀枝靛洛悔六让杆崽靓计叔岫噗托灼论聂宕幌河哥墒适逋绕坑肝揍医疾琏渎卿惺聪糙猪镰屡严顾账歪痴掉芦谐卿盏矫父碎卿西楼兰芷残山香破策幢枝鬓州茵睡虚收失倚赖鱼求凤友桐庐屠苏洛思蝉明孝鹿骥零蛇妒,万物生辉的同时,我们也因这份来之不易的富裕而深感欣慰。但是那些无所事事,社会责任心差的人也会随之出现。不要像这些人一样忘记了前人的付出与社会的变迁,其实想想身上债务,却是自愧愧不为人呀。这句实则自谦之词了,足见其本性善良与质朴之意。

注释:此诗作于作者任著作佐郎、直史馆、知制诰时。

译文:国家太平有富余时间,丰收年大家常喝酒。拿出衣服换一醉,面对美酒愧对春天。

赏析:诗的前两句写太平盛世景象。“化国有馀暇”极言国家太平无事。据《宋史·文苑》载:“时当庆历,海内清晏,廌从容自得。”正是身处其境的李廌亲历亲见到的社会现实。“丰年多醉人”承“馀暇”而来。由于天下太平,生产发展,粮食充足,致使“酒为世业之物”,有了酒,人们自然有更多的闲暇去饮酒醉卧了。“丰年多醉人”四字把一个太平盛世的欣悦气象传达出来了。这是从大处落笔,直抒胸臆。三四句写小处见闻。“典衣”指卖身为友以买酒,“一饮”指一次痛饮。“对酒却惭春”中的“却”是“反而”之意。这两句是说:我卖身为友筹得了一点钱,买来一醉;但面对美酒反觉惭愧不安了。为什么?因为到了春天应该还清债务了。这里实际上是写作者与朋友之间的债务关系。作者在诗中说“却惭春”,实际上是反衬自己与朋友之间的深情厚谊和彼此之间的相互信任。“典衣”是“却惭”的原因,“谋一饮”是“对酒”的酬应,“对酒却惭春”则是作者复杂的内心活动的披露。“却”字承上“一饮”,反接下典衣买醉,不但有转折回旋的妙用,而且有突出主题的作用。从结构上来看,“化国有馀暇”是大背景,“丰年多醉人”是主场景,“典衣谋一饮”和“对酒却惭春”是特写镜头。这样写既有大背景以烘托气氛,又有特写镜头以表现人物的内心活动,使整个作品显得内容丰富而生动活泼。诗人以春日迟迟、归鸟疾飞的绝句相接,用典而不涉僻涩,叙事而不见呆滞,这与他善于融古入今、通变出奇的诗风是相一致的。这首诗质朴自然、不事雕饰而又意蕴丰富、妙趣横生地表现了作者对太平盛世的无限热爱和对人情世态的深刻洞察。

总的来说这首诗通过描写春天闲适

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号