登录

《秋日杂兴》宋李廌原文赏析、现代文翻译

[宋] 李廌

《秋日杂兴》原文

黍稷竞登场,荏菽复满畴。

我羹虽不糁,逢年亦解忧。

太平岂无象,乐岁观有秋。

敢期饱糠核,役车何当休。

现代文赏析、翻译

以下是我对这首诗的赏析,希望您能满意:

这首诗写于诗人农耕之余,全篇紧紧围绕诗人所看到的田园景色及由此而引发的感想来写,通过描述丰收在望的景象,抒发了诗人对农民疾苦的深切同情和厌战情绪。

首联写秋日里庄稼成熟,一片繁忙景象。诗人以白描的手法,描述了黍稷豆麦登场进仓的喜人景象,一个“竞”字,把庄稼成熟的热闹丰收的气象全盘托出。一“满”字则把颗粒饱满的庄稼连成一片,把丰收的喜讯渲染得淋漓尽致。这两句中,诗人对庄稼的描写看似平淡,却流露出他乐见丰收、喜获丰收的喜悦之情。然而诗人此时并非田舍翁,而是漂泊在异乡的游子,这正是诗人矛盾心情的体现。面对这熟得红透了顶的庄稼,他不禁想起《论语》中的名句:“食疏而化。”这两句紧承上联而来,因秋而思年成,在欢笑中又蕴藏着诗人对农民疾苦的关切。

颔联转折一层,诗人思绪忽转,在惊异感叹中略作停歇:看来虽然国泰民安、物产富饶,然而我已像粒细粒大的野鸡不吃整鸡那样饥饿了呀!隐晦地道出了饥饿之苦,秋成尚无余粮,此言外之意。用周代史实说明夏收无遗粒之语即所谓“我羹虽不糁”的“糁”,就是将粮食杂果肉而食的一种食品。如糁是古人所说的嘉美之食,那饥肠辘辘的诗人怎么办呢?此联中的“我羹”即泛指粮食,以自嘲之语说明自己饥饿难忍之情状。而这种“乐岁不能饱”的苦涩心绪又是他矛盾心情的进一步表现。

颈联紧承上联而来,从反面着笔。诗人用反诘的语气表明:自己何尝不想欣赏丰收的年景呢?只是连糠核都吃不饱,征役的车马不停,何时才能停止啊!诗人对农民疾苦的同情、厌战情绪和矛盾心情可见一斑。

这首诗语言朴实无华,但寓意深刻。诗人通过田园景色及农人心态的描述,抒发了对农民疾苦的同情和对战争徭役的不满。全诗虽无奇词异句,却以自然流畅的语言、真情的流露和情景交融的手法见长。

以上就是这首诗的赏析,希望能对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号