登录

《杨十三虞卿在希颜上人房纳凉余时在村舍归和》宋李廌原文赏析、现代文翻译

[宋] 李廌

《杨十三虞卿在希颜上人房纳凉余时在村舍归和》原文

土渴山焦独在阿,考盘孰与世相遇。

皇皇夫子犹伤凤,碌碌苍生尚执柯。

头白已惊为学晚,日长赢得读书多。

北禅释子应相笑,树瘿多年变木鹅。

现代文赏析、翻译

根据原诗中表现出来的情境,我觉得李廌描绘了一幅正在修养精神的大树之上的书法家杨十三独自在禅房纳凉的画面。

在一片热浪滚滚的黄土地上,杨十三独自一人坐在禅房内,这是他暂时逃离尘世喧嚣的地方。在这里,他可以放空自己,放松身心,与世事暂时隔绝。这样的场景让人联想到孔子所说的“考盘”,即寻找一个安静的地方,修养身心。

接着,李廌提到了孔子悲叹的凤凰未现、有才能却无所成就的人如同普通的普通人一般地庸庸碌碌的情况。这是一个引人深思的描绘,显示出杨十三这个人的风华绝代以及人们对他的惋惜之情。虽然普通人都忙着在人间摸爬滚打,他却静静地汲取学问的力量,一如历史中的圣贤孔子说的“皇皇夫子”。李廌用了很多正面词句描绘杨十三的精神世界和他对社会所受伤害的理解和深深的无奈,其中表现出了一种超越功利追求的真性情和对时代的深度关怀。

而在繁忙尘世中的书生,更可以得到这份在安静中的孤独学习的喜悦,那似乎比大海上的航海家的遭遇更加寂寞无助。“日长赢得读书多”,这些美好的体验如同淡淡清茶一样让人回味无穷。这让人联想到古代的文人墨客们在山林中研读诗书、享受静谧的场景。

最后,李廌描绘了北禅寺中的释子们可能会对杨十三纳凉于希颜上人的房子的情景感到惊讶,也许他们会认为这种经历太过珍贵了。同时,这也反映出古代文人雅士们在各自修行中所展现出的独立人格和自我价值追求。

现代文译文可以是:在这黄土地干裂的土地上,杨十三独自一人在禅房内纳凉,这里是他暂时逃离尘世喧嚣的地方。他在这里可以放空自己,放松身心,与世事暂时隔绝。在这样寂静的环境中,他得以潜心研读,这种学习带来的喜悦和满足感远超大海上航行者的孤独和寂寞。北禅寺中的僧人们可能会惊讶于他在这里的生活,他们可能会认为这种经历太过珍贵了。这表现出古代文人雅士们在各自修行中所展现出的独立人格和自我价值追求。

总的来说,这首诗描绘了一个宁静、深沉的场景,展现了杨十三的精神世界和他对社会理解的深度和态度,同时反映出了古人那种“尽善”之外对生活的探索和理解的境界追求。整体基调表现出淡淡的愁苦,或许也可以从另外一个侧面理解为是一种哀而不伤的态度和生活理念的表达。这其中的理解和揣测都可以在生活阅历的积淀和个人喜好以及自己的情境之下形成不一样的感悟和收获。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号