登录

《德麟以书相招云已与潘仲宝在中庐可自酇来同》宋李廌原文赏析、现代文翻译

[宋] 李廌

《德麟以书相招云已与潘仲宝在中庐可自酇来同》原文

异时倥偬此时闲,甘在尘中可厚颜。

天为好山生胜士,莫因便懒负云山。

现代文赏析、翻译

在一段无事的悠然日子里,忽遇沧桑人生变故的间歇。吾何以忍受名缰利索,金笼绮罗。避于世间红尘之中,能自惭形秽也,愿世人共之。难道好山之间就不能苟且存活吗?生活啊,如同佳山一般天然纯净。假使大自然只为喜爱美好的人而产生人杰,怎会因为我的慵懒和沉沦而负我云梦之约?诗中寄寓着诗人的孤傲高洁的品质和对自由恬淡生活的追求,展现了一幅静谧优美的山居景象。

分析现代文译文:在这个瞬息万变的世界里,有时候我们会感到人生的起伏无常。然而,在这样的时刻,我选择了闲适的生活,甘愿在尘世中苟且存活。我深知这样的选择可能会被人嘲笑,但我宁愿自惭形秽,也不愿违背自己的内心。

大自然似乎是为了那些美好的人才创造出人杰的。我并不后悔自己的懒散和沉沦,因为这些并没有辜负我对云梦的约定。生活就像一座美丽的山,需要我们用心去感受和欣赏。我希望每个人都能找到属于自己的生活方式,过上自由、恬淡的生活。

在这首诗中,诗人通过描绘自己在好山之间的生活,表达了自己对自由、恬淡生活的追求和对孤傲高洁品质的坚守。同时,诗中也展现了一幅静谧优美的山居景象,让人感受到大自然的美丽和纯净。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号