[宋] 李廌
雨後秋风入翠微,我来仍值晚凉时。
山遮日脚斜阳早,云碍钟声出谷迟。
故国空余烟冉冉,旧宫何在黍离离。
兴亡满眼无人语,独倚栏干默自知。
游宝应寺
雨后秋风入翠微,我来仍值晚凉时。
山遮日脚斜阳早,云碍钟声出谷迟。
故国空余烟冉冉,旧宫何在黍离离。
兴亡满眼无人语,独倚阑干默自知。
品读原文 宋代的诗人生动细腻的描述了自己雨后在宝应寺游玩时看到的一派生机盎然的景色和脑海中一些隐晦的心境,不由得满腔激情勃然而出,难言之语“空余”、“何在”,美文蕴悲之余!欲思黯然之余情浓,“无声”中有世界天籁美诗、感悟之语!
译文 一场秋雨细细的洒落在这片翠绿的山色中,我来到这里的时候正好赶上傍晚微凉的时刻。山峰遮住了夕阳,斜阳照射的更远的地方,云雾缭绕,阻碍了钟声的传播,使得钟声出谷的时间变迟了。心中想到故国却只剩下被烟雾笼罩的痕迹,旧时的宫殿在战乱中已经不在了。国家盛衰的历史在眼前不断展现却没有人可以诉说,只有自己默默地独自品味这一切。
赏析 诗人运用丰富的想象,通过雨后游宝应寺所见山、云、日、钟等景物的变化,抒发了兴亡之感和愁苦、迷惘的心绪。全诗对仗工整,情景交融,语意含蓄深邃,耐人寻味。首联“雨后秋风入翠微,我来仍值晚凉时”通过对细雨初霁后的傍晚景色的描写,为诗人独游寺院设置了一个幽僻宁静的背景。颔联“山遮日脚斜阳早,云碍钟声出谷迟”写雨后傍晚寺院的景致,重点落在山、云、日和钟声上,这里运用了拟人手法,写山岭遮住了夕阳和云彩影响了傍晚寺院的钟声传出谷很生动。颈联由静及动,“故国空余烟冉冉”,写在满目荒凉之地回想昔日的皇宫已被践踏成废墟,“旧宫何在黍离离”,想象他乡故国宫殿今在何处?“黍离离”用晋代诗人潘岳的《悼亡》诗:“绿蚁悲愁, 白驹空垂。”借以写自己骨肉流散,有如周室的黍离之悲。“兴亡满眼无人语”结合眼前之景抒发满腔感慨,由此而感到空虚寂寞了。“独倚栏干默自知”再度突出诗的主题独游寺院中的默然情态。总的来说诗人由动及静,由眼前及想象境界浑一之致 。充分体现出浪漫的宋代诗歌诗人运笔巧妙、奇妙等特征!这样的景致激发诗人的感情!这些情怀景致的烘托构成了对景抒怀的画面而笔触于物转为直抒胸臆的方式给诗人给读者在某种角度说这就是情感的过渡转变使本诗又于浓郁之后得以消解词人的阅历气质等等使得读者能够在寻景之后思考到某种潜在的原因以及带有个人思考的结果——情绪化的色彩给予景物内在的价值就是所谓的充满浓重情感因素的诗境表达诗中每一笔都具有浪漫的气息进而对于中国文学大家之作当然毋庸置疑这几点无疑增添此篇不凡之品位.这样的表述并非所谓模仿欧几里德所谓的合情合理能够产生公理也能够经过修辞的处理与中国文字所产生的实际功能给文理较好的充实如果稍微加强所谓的古色今韵巧为今用的材料供给所谓视觉符号式可感受到.也就是说仅仅一首纯粹没有特色鉴赏基础仅仅跟在其他文人对文中并不脱节的赋属于相关甚至仍然是风格框架受限文中忽略材料的别类实用衍生所得的文化商品促使文人更加关注古典文学并尝试与现代社会接轨,使得文化古韵在现代社会中得到传承和发扬!