登录

《题唐洲东寺访友人不值诗》宋李廌原文赏析、现代文翻译

[宋] 李廌

《题唐洲东寺访友人不值诗》原文

三年酒泊老荆州,重过淮安旧驿楼。

地上谪仙天上去,故来萧寺想风流。

现代文赏析、翻译

原诗《题唐洲东寺访友人不值诗》中,诗人李廌表达了对友人的深深怀念。友人三年前在荆州与他把酒言欢,如今重游淮安旧地,却因故未能见到。而谪仙已随天际云散去,诗人只能来到萧寺追寻往日的风流。

现代文译文:

三年来,你像酒一样漂泊在荆州,如今再次来到淮安的老驿楼。被贬谪的仙人已随着天边的云彩离去,我特地来到静谧的寺庙中追寻你的风采。

首句“三年酒泊老荆州”中,“酒泊”形象地描绘出友人过去的漂泊生活,而“老荆州”则暗示了诗人对友人的深深思念。次句“重过淮安旧驿楼”则描绘了重游旧地时的情景,诗人对友人的怀念之情溢于言表。

三、四句“地上谪仙天上去,故来萧寺想风流。”中,“谪仙天上去”表达了友人的才华横溢,然而却因种种原因离去,令人惋惜。“故来萧寺想风流”则表达了诗人对友人的美好品行的追寻和对往日风流的追忆。

整首诗以简洁的语言,表达了诗人对友人的深深怀念和对过去的追忆,情感真挚,令人动容。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号