登录

《逢旧》唐白居易原文赏析、现代文翻译

[唐] 白居易

《逢旧》原文

我梳白发添新恨,君扫青蛾减旧容。

应被傍人怪惆怅,少年离别老相逢。

现代文赏析、翻译

《逢旧》现代文译文: 我梳理着新添的白发又添新愁, 你描画青黛的蛾眉却掩不住容颜消瘦。 这般重逢该惹旁人诧异为何惆怅不休, 只因我们年少分别却在迟暮时邂逅。

赏析: 这首诗以"白发"与"青蛾"的意象对比,构建出时光流逝的强烈画面感。诗人通过"梳白发"与"扫青蛾"两个日常动作,将岁月痕迹具象化,形成触目惊心的今昔对照。"新恨"与"旧容"的巧妙对应,既写实又写情,暗示着重逢带来的不是喜悦,而是更深的怅惘。

后两句从旁观者视角切入,以"怪惆怅"的反问,道出青春不再的永恒遗憾。最末"少年离别老相逢"七字,如一声悠长的叹息,将人生中最残酷的际遇凝练成永恒的诗句。诗人在此展现了其"老妪能解"的语言功力,用最平实的语句道尽人世沧桑。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号