登录

《故谏议大夫鲜于公欲作新堂以传世谱名曰卓绝》宋李廌原文赏析、现代文翻译

[宋] 李廌

《故谏议大夫鲜于公欲作新堂以传世谱名曰卓绝》原文

吾观孔父鼎,知有名世哲。

英英大谏公,克世嗣前烈。

翱翔金銮坡,白首贯忠节。

後昆有斯人,谱系愈卓绝。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据原文创作的赏析和译注。请注意,这是一种新的诠释,希望你喜欢。

诗人李廌看着先祖所留的宝物“孔父鼎”,心怀对能名垂青史人物的崇敬。“孔父”,传说中的周朝贤人。“鼎”不仅是庄重的象征,也意味着持久、稳定的存在,使得他的精神也更为深长久远。

鲜于公,这位杰出的谏议大夫,继承了前人的光荣传统,如凤凰翱翔于金銮殿上,他一生忠诚坚定,无论在什么情况下都未曾改变。他的名字鲜于氏在这个家族中传承下去,犹如一条光明的道路,指引着后人前行。

“後昆有斯人,谱系愈卓绝。”诗人在此表达了对鲜于公的敬仰之情,同时也对家族中能有这样一位杰出人物感到无比自豪。他相信,在鲜于公的影响下,家族的谱系会更加辉煌,后人也会更加卓越。

现代文译文:

我观望着孔父鼎的庄重,心中敬仰那些能够名扬四海的人。我们的鲜于公,您如同一位卓越的大谏大夫,承继了前人的辉煌。在金銮殿上翱翔时,始终保持忠心与气节。在鲜于氏的族谱中,您的人物传记会愈发璀璨。后人中会有更多的英才出现,我们的家族谱系会变得更加辉煌。

希望这个回答对你有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号