登录

《啸台》宋李廌原文赏析、现代文翻译

[宋] 李廌

《啸台》原文

何当共巾履,一笑破群忧。

我登步兵台,缅怀昔来游。

英声入万壑,奇气盘九幽。

转盼迹已陈,况今仍千秋。

鸾凤吟苏门,奚用愧彼俦。

堪笑刘越石,幸胜功遂收。

登高君能赋,乃是子安流。

作诗已可人,洗我万古忧。

现代文赏析、翻译

啸台

宋 李廌

何当共巾屐,一笑破群忧。

我登步兵台,缅怀昔来游。

英声入万壑,奇气盘九幽。

转盼迹已陈,况今仍千秋。

鸾凤吟苏门,奚用愧彼俦。

这首诗是作者登啸台有感而发,抒发感慨而作。诗中表达了作者对历史和现实的不满,并表达了作者渴望解脱烦恼,追求解脱的思想感情。

首联“何当共巾屐,一笑破群忧。”表达了诗人渴望解脱现实烦恼,追求解脱的思想感情。诗人希望和知己朋友披巾着屐,登啸台,游览山水,啸台上的清风明月、万壑千岩,美好的自然景物可以解除掉人们心头的烦恼,因而只有超脱现实,才能真正得到解脱和欢欣。这充分说明诗人李廌在心中充满矛盾的情况下,也曾为摆脱苦闷而做过一些努力。登上步兵之台,诗人思绪万千,自然联想到古往今来那些曾经来此游玩的文人墨客。他们在啸台上啸傲山林,留下了不少的诗文佳话;此时此景令诗人感慨万千,因此他又命自己曰:“我思古人”,在诗的最后又写古人来此也或许来寻找精神上的解脱吧!当然这只是一种奢望而已!古人也无法解除眼前现实生活中的烦恼。因为即使是身处幽静清逸的深山之中也有诸多苦恼和无奈。“转盼迹已陈,况今仍千秋。”就说明了这一点的。然而尽管如此诗人还是无限神往于古代的隐逸之士的,他认为“鸾凤吟苏门,奚用愧彼俦”,在诗人眼中那些远离尘嚣的隐逸之士是多么令人羡慕和向往啊!在诗人心中还有一种理想之境即在能够把山水看作一幅画,时时要加以欣赏,以此弥补精神上的不足。这一联同样体现了诗人的希望和对当时闲散山野的状况有一种醉翁之意了。“作诗已可人,洗我万古愁”这句话可以体现出他写作诗赋目的是用来自我遣怀的具有言志成分。

全诗表达了诗人对历史和现实的不满,并表达了诗人渴望解脱现实烦恼的思想感情。语言平实易懂,通俗流畅。

译文:何时能与知己朋友披巾着屐登啸台? 一声长啸,所有烦恼一扫而光。我登上步兵之台思绪万千!感叹逝去的前人在这里游玩。你的声音传遍万重山谷你的英名笼罩在幽深的九泉之下。可转眼间过去许多年从前已经一去不返现在又遭遇了千年的煎熬等待啊!只有在高唱着鸾凤和鸣的时候才能超过那些平凡之人用我的诗赋洗去万古之愁吧!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号