登录

《霹雳琴》宋李廌原文赏析、现代文翻译

[宋] 李廌

《霹雳琴》原文

老桐初无异,憔悴辈散木。

良材固自信,终岁委空谷。

孤根听霜霰,厥命寄樵牧。

虽云具宫徵,谁意望琴筑。

天公怜冤愤,霹雳驱怪伏。

蛟龙出苍干,电火燃裂腹。

造物一愍吊,为惠在反覆。

神驰变废物,瞻赏改旧目。

裂为君子琴,日奏太古曲。

因知物兴废,尚尔转祸福。

志士抱孤操,来者怳未卜。

壮年昧筹算,奚用定荣辱。

现代文赏析、翻译

霹雳琴

李廌

老桐憔悴无异色,散木株株犹自得。 材坚自信守空谷,孤根霜霰无由折。 君不见霹雳驱龙出苍干,电火焚空深奇节。 又不见君斫成琴世所珍,奏彻古音添清悦。 世事兴废何常间,不谓桐身亦有此迁变。 已矣君须细听之,请奏君家君子琴。 李廌此首《霹雳琴》,全首主旨在于论世事兴废、物身变化,实为借物喻世之曲。起句写桐木枯木逢春,老而复新,意谓散木无异于桐木,散木株株犹自得也。次句言散木之材虽非良材,然其自信固在,终守空谷也。末句言孤根虽经霜霰,然其命犹寄于樵牧之子也。全首上四句为第一段,咏物明志之意居多。下四句为第二段,言虽具宫徵之器,然无弦不发,君不见世事兴废,亦有反覆之时也。末二句言当奏君子琴之时,君当知世事兴废之理,不可为定于一也。全诗咏物明志,由物及人,皆有深意存焉。

宋人陈岩肖《庚溪诗话》曰:“律中有以俗言入诗者,起老妪都解之意,亦未可鄙陋也。”据此诗末句之意则可知此言理也,而非俚语俗词之可比。末句称君子琴又赋新词,由破题(咏物)之意转向赋体(写人记事),也算通篇脱节也,于律诗格式无大妨碍也。故律诗至此已臻圆熟之境矣。全篇吟咏物性,通篇用典亦非忌事。古人诗词之中,或咏史、或托物、或感怀等等皆是其中也。通篇不必一律,亦可不必都作赋体;全篇转换灵活即可也。

再有此诗主旨是咏物明志之作,“兴废”、“反覆”亦是规劝之语;所谓以史讽今也亦属此列。“神驰变废物”句奇特不凡也,竟以霹雳驱龙而出苍干、烧竹裂腹而成琴者为“变废物”,意谓南宋朝亦非“无用之物”也,在表明诗人忠心犹可利用之时又发人深省之意也。“因知物兴废”二句收束全篇主旨所在,也是诗人自喻之意也。“志士抱孤裁”句则是勉励自己要忠于国家之意也。全篇读来抑扬顿挫、流畅自然;也是李廌律诗之中上乘之作也。

现代译文:老梧桐本该有华彩,憔悴得像散木般惨败。 好木材自信应不凡,空谷里守到年复年。 霜霰虽可将树枝断,主根上又萌发新叶。 虽只具宫徵两音节,胜过琴中筑弦齐奏。 老天可怜受冤屈,驱散那妖魔得安宁。 蛟龙脱困现苍干,电火焚烧裂开腹。 造物主一再表彰,恩赐在反复之间。 废弃之物变宝贝,观者改观重新赞。 裂干做成君子琴,弹奏古曲韵致增。 世上兴衰常变幻,祸福可能由此转。 志士要坚守正道,至于后人岂可见。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号