登录

《春日即事九首其一》宋李廌原文赏析、现代文翻译

[宋] 李廌

《春日即事九首其一》原文

化国有余暇,丰年多醉人。

典衣谋一饮,对酒却惭春。

现代文赏析、翻译

春日即事

宋 李廌

化国有余暇,丰年多醉人。

典衣谋一饮,对酒却惭春。

春日闲暇之余,丰收之年百姓有余粮、有余钱,酒肆因此生意兴隆。穷困的诗人连买酒的钱都要典当衣物了,这艰难的生活境遇让诗人深感惭愧,只能以酒消愁。

我深深地感受到了诗人对于国泰民安的向往,以及在太平盛世中的诗情画意。同时,我也感受到了诗人面对困难生活的乐观态度和坚强精神。尽管衣食不足,生活艰辛,但他仍然坚持饮酒,以此排遣内心的苦闷和忧郁。这种乐观向上的人生态度值得我们学习和借鉴。

再结合诗人的生平经历和时代背景,我们可以更加深刻地理解这首诗的含义。李廌是宋代的一位著名诗人,他的诗歌风格清新自然,富有哲理和情感。然而,在当时的社会背景下,诗人却无法实现自己的政治抱负,只能在诗的世界中寻求安慰和寄托。因此,这首诗中所表达的对于国泰民安的向往和对生活的乐观态度,正是诗人内心深处对于理想的追求和向往。

总之,这首诗不仅是一首优美的诗歌,更是一首具有深刻内涵的人生命题。通过对于诗人的生平经历和时代背景的了解,我们可以更加全面地理解和欣赏这首诗,也能够更好地感悟生命的意义和价值。

这是一个简易现代文版本的翻译:

在丰收的年份,国家有富裕的时间可以放松,人民可以尽情饮酒,这样欢乐的日子是多么的好。我把身上的衣服当了只为了这一醉的机会。对于如今只有酒来解忧的日子感到深深的惭愧和不安。 诗人想表达他作为一个普通人在丰收之年仍感到生活艰难,但仍积极面对生活的态度。

以上是我的赏析,希望可以帮助到您。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号