登录

《吾雏》唐白居易原文赏析、现代文翻译

[唐] 白居易

《吾雏》原文

吾雏字阿罗,阿罗才七龄。

嗟吾不才子,怜尔无弟兄。

抚养虽骄騃,性识颇聪明。

学母画眉样,效吾咏诗声。

我齿今欲堕,汝齿昨始生。

我头发尽落,汝顶髻初成。

老幼不相待,父衰汝孩婴。

缅想古人心,慈爱亦不轻。

蔡邕念文姬,于公叹缇萦。

敢求得汝力,但未忘父情。

现代文赏析、翻译

《白发吟》——诗人暮年得女的深情告白

赏析: 这首《吾雏》是诗人晚年写给幼女阿罗的亲情诗作,展现了诗人作为父亲最柔软的一面。全诗通过"齿堕"与"齿生"、"发落"与"髻成"的鲜明对比,构建出令人心酸的时空交错感。诗人以朴素语言勾勒出七岁幼女学母画眉、仿父吟诗的生动画面,却在温馨中暗含"老幼不相待"的生命焦虑。结尾援引蔡邕与文姬、于公与缇萦的典故,将个人情感升华为永恒的亲子之思,那份"不敢求回报,只愿不忘怀"的父爱,至今读来令人动容。

现代文译文: 我的小女儿名叫阿罗, 阿罗今年才七岁整。 可叹我这平庸的父亲, 更怜你孤单无弟兄。 虽将你娇养得有些任性, 天资却显得格外聪颖。 学着母亲描画眉黛, 模仿着我吟咏诗韵。 我的牙齿已摇摇欲坠, 你的乳牙才新萌生。 我的头发尽数脱落, 你的发髻初初挽成。 衰老与幼小难相伴, 父亲衰迈你尚婴孩。 遥想古人的心意, 慈爱从来不曾轻。 蔡邕牵挂才女文姬, 于公感叹孝女缇萦。 岂敢奢求你的反哺, 只盼莫忘父亲深情。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号