登录
[唐] 白居易
吾雏字阿罗,阿罗才七龄。
嗟吾不才子,怜尔无弟兄。
抚养虽骄騃,性识颇聪明。
学母画眉样,效吾咏诗声。
我齿今欲堕,汝齿昨始生。
我头发尽落,汝顶髻初成。
老幼不相待,父衰汝孩婴。
缅想古人心,慈爱亦不轻。
蔡邕念文姬,于公叹缇萦。
敢求得汝力,但未忘父情。
《白发吟》——诗人暮年得女的深情告白
赏析: 这首《吾雏》是诗人晚年写给幼女阿罗的亲情诗作,展现了诗人作为父亲最柔软的一面。全诗通过"齿堕"与"齿生"、"发落"与"髻成"的鲜明对比,构建出令人心酸的时空交错感。诗人以朴素语言勾勒出七岁幼女学母画眉、仿父吟诗的生动画面,却在温馨中暗含"老幼不相待"的生命焦虑。结尾援引蔡邕与文姬、于公与缇萦的典故,将个人情感升华为永恒的亲子之思,那份"不敢求回报,只愿不忘怀"的父爱,至今读来令人动容。
现代文译文: 我的小女儿名叫阿罗, 阿罗今年才七岁整。 可叹我这平庸的父亲, 更怜你孤单无弟兄。 虽将你娇养得有些任性, 天资却显得格外聪颖。 学着母亲描画眉黛, 模仿着我吟咏诗韵。 我的牙齿已摇摇欲坠, 你的乳牙才新萌生。 我的头发尽数脱落, 你的发髻初初挽成。 衰老与幼小难相伴, 父亲衰迈你尚婴孩。 遥想古人的心意, 慈爱从来不曾轻。 蔡邕牵挂才女文姬, 于公感叹孝女缇萦。 岂敢奢求你的反哺, 只盼莫忘父亲深情。