登录
[唐] 白居易
自喜天教我少缘,家徒行计两翩翩。
身兼妻子都三口,鹤与琴书共一船。
僮仆减来无冗食,资粮算外有馀钱。
携将贮作丘中费,犹免饥寒得数年。
《自喜》现代文译文:
暗自欣喜上天让我少有俗缘, 家中行装与计划都轻简翩然。 我带着妻儿总共三口人, 白鹤、古琴和书卷同载一船。 减少了仆从再无多余口粮, 盘算资财竟还有余钱。 把这些积蓄留作山居用度, 尚可免除数年饥寒。
赏析:
这首七律展现了诗人晚年淡泊自足的生活态度。诗人通过"天教我少缘"开篇,以天命自解其简朴生活,实则表达对清贫生活的主动选择。"翩翩"二字生动描绘出行装的轻便,与"共一船"的意象相呼应,勾勒出一幅悠然自得的迁居图景。
中间两联具体描述简朴生活:三口之家、鹤琴相伴,既写实又富有诗意;"无冗食"与"有馀钱"的对比,凸显诗人精打细算的智慧。尾联"犹免饥寒得数年"既是对现实的清醒认知,又透露出知足常乐的人生态度。
全诗语言平实却意趣盎然,数字的运用(少缘、三口、一船、数年)形成内在韵律,展现了诗人将日常生活诗化的高超技艺,以及其"中隐"思想的生活实践。