登录

《登阊门闲望》唐白居易原文赏析、现代文翻译

[唐] 白居易

《登阊门闲望》原文

阊门四望郁苍苍,始觉州雄土俗强。

十万夫家供课税,五千子弟守封疆。

阖闾城碧铺秋草,乌鹊桥红带夕阳。

处处楼前飘管吹,家家门外泊舟航。

云埋虎寺山藏色,月耀娃宫水放光。

曾赏钱唐嫌茂苑,今来未敢苦夸张。

现代文赏析、翻译

《登阊门闲望》现代文译文:

登上阊门四望苍翠茫茫, 方知此州雄浑民风刚强。 十万户人家缴纳赋税, 五千名将士戍守边疆。 阖闾古城秋草铺碧毯, 乌鹊桥浸染着夕阳红光。 处处楼台飘荡着管弦乐, 家家门外停泊着舟船来往。 云雾笼罩虎丘山寺若隐若现, 月光照耀馆娃宫水面泛银光。 曾赞赏钱塘却嫌苏州园林太过, 如今亲临再不敢轻易论短长。

赏析:

这首七律展现了诗人作为"诗史"的典型笔法。诗人以"登高望远"的传统视角,通过八个精妙的时空切片,构建出中唐时期苏州城的立体画卷。

首联以"郁苍苍"的叠词起势,奠定雄浑基调,带出对吴地民风的赞叹。颔联用"十万""五千"的精确数字,凸显苏州作为东南雄郡的经济与军事地位。颈联转入景物描写,"碧铺秋草"与"红带夕阳"形成冷暖色调的绝妙配比。诗人特别选取"乌鹊桥"这一地标,以桥为眼,看尽水城风貌。

最富创意的是诗人将听觉与视觉交织:"飘管吹"的乐音与"泊舟航"的船影,构成动静相宜的市井图景。尾联的"云埋""月耀"运用拟人手法,让虎丘山与馆娃宫在朦胧月色中更显神秘。结尾处诗人以自谦之语作结,实则通过对比杭州与苏州,暗赞吴地风物之盛。

全诗四十字间,既有宏观的城市气象,又有微观的生活细节;既见历史沉淀(阖闾城),又显当下繁华(处处楼前)。诗人以其特有的平易风格,将一座中古城市的精气神凝练在尺幅之中,堪称城市题材诗歌的典范之作。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号