登录

《雪夜喜李郎中见访,兼酬所赠》唐白居易原文赏析、现代文翻译

[唐] 白居易

《雪夜喜李郎中见访,兼酬所赠》原文

可怜今夜鹅毛雪,引得高情鹤氅人。

红蜡烛前明似昼,青毡帐里暖如春。

十分满盏黄金液,一尺中庭白玉尘。

对此欲留君便宿,诗情酒分合相亲。

现代文赏析、翻译

《雪夜喜李郎中见访,兼酬所赠》赏析

这首七律以雪夜访友为主题,展现了诗人与友人李郎中在寒冬雪夜中的温馨相聚。诗中通过鲜明的意象对比,将外界的严寒与室内的温暖形成强烈反差,突显了友情的珍贵。

首联"可怜今夜鹅毛雪,引得高情鹤氅人",以"鹅毛雪"形容雪势之大,又以"鹤氅人"喻指来访的李郎中,暗示其高洁品格。颔联"红蜡烛前明似昼,青毡帐里暖如春",通过红烛与青毡的色彩对比,营造出室内温暖明亮的氛围。颈联"十分满盏黄金液,一尺中庭白玉尘",以"黄金液"喻美酒,"白玉尘"喻积雪,形成精妙的意象对仗。尾联直抒胸臆,表达留客共宿、诗酒相亲的愿望,将全诗情感推向高潮。

现代文译文: 这可爱的鹅毛大雪今夜飘落, 引来了披着鹤氅的高雅友人。 红烛照耀下明亮如同白昼, 青毡帐里温暖恰似阳春。 斟满金樽的是十分醇厚的美酒, 中庭堆积着一尺洁白的雪尘。 面对此情此景真想留您同宿, 让诗情与美酒将我们更紧密地相亲。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号