登录

《戏题木兰花》唐白居易原文赏析、现代文翻译

[唐] 白居易

《戏题木兰花》原文

紫房日照胭脂拆,素艳风吹腻粉开。

怪得独饶脂粉态,木兰曾作女郎来。

现代文赏析、翻译

《戏题木兰花》赏析

这首七绝以拟人手法描绘木兰花,通过"胭脂""腻粉"等女性妆容意象,将花朵绽放的过程巧妙比作少女梳妆。首句"紫房日照胭脂拆"中,"紫房"喻指紫色花苞,"胭脂拆"生动展现花瓣在阳光下渐次舒展的娇态。次句"素艳风吹腻粉开"继续以妆粉为喻,"素艳"二字既写花色纯净又暗含素妆之美。后两句笔锋一转,点明木兰曾为女郎的传说,解释花朵为何独具脂粉风情。全诗在咏物中融入神话典故,以戏谑口吻赋予木兰花灵动的女性气质,体现了诗人诗歌通俗中见巧思的特点。

现代文译文: 朝阳照耀着紫色花苞,像胭脂盒缓缓打开 清风吹拂素雅的花朵,似香粉扑簌簌散开 难怪你独有这般脂粉姿态 原来木兰将军曾扮作女郎来

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号