登录

《访陈二》唐白居易原文赏析、现代文翻译

[唐] 白居易

《访陈二》原文

晓垂朱绶带,晚著白纶巾。

出去为朝客,归来是野人。

两餐聊过日,一榻足容身。

此外皆闲事,时时访老陈。

现代文赏析、翻译

《访陈二》现代文译文: 清晨腰间垂着朱红官绶, 傍晚头上束着白色纶巾。 出门时我是朝廷命官, 归来后便成山野闲人。 两顿粗茶淡饭度光阴, 一张木榻足够安此身。 除此之外都是多余事, 只愿常来拜访老陈君。

赏析:

这首五言律诗展现了诗人晚年"中隐"生活的典型场景。诗人通过"朱绶带"与"白纶巾"的意象对比,巧妙地勾勒出自己"朝客"与"野人"的双重身份。颔联中"出去"与"归来"的转换,生动体现了其"达则兼济天下,穷则独善其身"的人生态度。

颈联"两餐聊过日,一榻足容身"以极简的笔触,道出了诗人安贫乐道的生活哲学。尾联"时时访老陈"的结句,不仅点明诗题,更透露出诗人对闲适生活的向往。全诗语言平实自然,对仗工整而不刻意,充分展现了诗人诗歌"老妪能解"的艺术特色。

值得注意的是,"老陈"这一形象,既可能是真实友人,也可视为诗人内心闲适情怀的投射。这种将日常生活诗意化的手法,正是诗人后期诗歌的重要特征。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号