登录

《玩止水》唐白居易原文赏析、现代文翻译

[唐] 白居易

《玩止水》原文

动者乐流水,静者乐止水。

利物不如流,鉴形不如止。

凄清早霜降,淅沥微风起。

中面红叶开,四隅绿萍委。

广狭八九丈,湾环有涯涘。

浅深三四尺,洞彻无表里。

净分鹤翘足,澄见鱼掉尾。

迎眸洗眼尘,隔胸荡心滓。

定将禅不别,明与诚相似。

清能律贪夫,淡可交君子。

岂唯空狎玩,亦取相伦拟。

欲识静者心,心源只如此。

现代文赏析、翻译

《止水禅心:诗人<玩止水>的生命哲思》

赏析: 这首咏物言志诗展现了诗人晚年的精神境界。诗人通过描绘一潭止水的物理特性,层层递进地揭示其蕴含的哲学深意。诗歌以"动""静"二分法开篇,确立观照世界的两种维度。中段对止水的描写极具层次感:从"早霜""微风"的时令背景,到"红叶""绿萍"的色彩点缀,再到"广狭""浅深"的空间尺度,最后聚焦"鹤足""鱼尾"的微观细节,构成完整的审美观照。后段转入哲理阐发,将水的物理特性升华为"禅""诚"的精神品质,最终点明"静者心"与"止水"的本源同一性。全诗体现了诗人融合儒释道的思想特质,以日常物象承载深刻的生命体悟。

现代文译文: 好动的人喜爱流动的溪水/好静的人钟情静止的池水/滋养万物不如活水奔涌/照见形影却要水平如镜/清冷的晨霜刚刚降临/淅沥的微风轻轻拂起/水面中央红叶舒展/四角边缘绿萍低垂/方圆约有八九丈宽阔/弯曲处自有边际/深浅不过三四尺许/却透明得没有表里之分/洁净得能分辨鹤足的纹理/清澈得可见鱼尾的摆动/迎接眼眸洗去尘垢/透过胸膛涤荡心渣/这份安定与禅境无异/这种明澈似赤诚相近/它的纯净可约束贪婪者/它的淡泊宜结交君子/岂止是简单的玩赏之物/更堪作人生的比拟参照/若要了解静修者的心境/心灵的源头便是这般模样

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号