登录

《衰荷》唐白居易原文赏析、现代文翻译

[唐] 白居易

《衰荷》原文

白露凋花花不残,凉风吹叶叶初乾。

无人解爱萧条境,更绕衰丛一匝看。

现代文赏析、翻译

《衰荷》现代文译文: 白露浸染着荷花却未使它完全凋谢,凉风拂过荷叶刚使叶片开始干燥。没有人懂得欣赏这萧瑟的景致,我独自绕着衰败的荷丛又转了一圈细细观赏。

赏析:

这首七绝展现了诗人晚年诗作特有的淡泊与深沉。诗歌通过"衰荷"这一意象,构建出双重艺术境界:

一、自然之境的精微刻画 首联"白露凋花花不残,凉风吹叶叶初乾"以工笔手法描绘秋荷将残未残的微妙状态。"凋"与"不残"、"初乾"的辩证描写,既点明时节已至深秋,又暗示生命力的顽强延续。凉风白露的意象组合,营造出清冷而不凄厉的秋日氛围。

二、人生境遇的深沉寄托 后两句"无人解爱萧条境,更绕衰丛一匝看"转入抒情。诗人以"萧条境"自况,暗示其晚年淡出政治中心后的心境。"更绕"这一动作细节,既表现了对衰荷的怜惜,也暗含对自己人生际遇的观照。结句的"一匝看"尤其耐人寻味,展现出阅尽沧桑后的从容与自省。

艺术特色上,诗歌采用"以物观我"的写法,将人生感悟不着痕迹地融入景物描写。平易语言中蕴含深沉的人生况味,体现了诗人晚期诗歌"言浅意深"的典型风格。四句诗中暗含"观察-感受-思考-体悟"的完整思维过程,展现了诗人对生命衰变过程的独特审美。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号