登录

《禁中闻蛩》唐白居易原文赏析、现代文翻译

[唐] 白居易

《禁中闻蛩》原文

悄悄禁门闭,夜深无月明。

西窗独暗坐,满耳新蛩声。

现代文赏析、翻译

《禁中闻蛩》现代文译文: 宫门无声地紧闭着, 深夜里没有月光照明。 我独自坐在漆黑的西窗下, 耳边尽是蟋蟀的新鸣。

赏析: 这首小诗以凝练的笔触勾勒出宫廷深夜的孤寂图景。诗人通过"禁门闭"、"无月明"的意象,营造出封闭幽暗的环境氛围。"独暗坐"三字尤为传神,既写实又写意,将诗人独处禁中的孤清心境表露无遗。结句"满耳新蛩声"以动衬静,蟋蟀的鸣叫反而更凸显出深夜的寂静。全诗二十字中,诗人善用对比手法,以"闭"对"声",以"暗"对"明",在极简的文字中蕴含丰富的意境层次,展现了诗人晚年诗歌返璞归真的艺术境界。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号