登录

《郡亭》唐白居易原文赏析、现代文翻译

[唐] 白居易

《郡亭》原文

平旦起视事,亭午卧掩关。

除亲簿领外,多在琴书前。

况有虚白亭,坐见海门山。

潮来一凭槛,宾至一开筵。

终朝对云水,有时听管弦。

持此聊过日,非忙亦非闲。

山林太寂寞,朝阙空喧烦。

唯兹郡阁内,嚣静得中间。

现代文赏析、翻译

《郡亭》赏析

这首五言古诗展现了诗人在地方任职时张弛有度的生活状态。诗人以时间为序,从"平旦"到"亭午",勾勒出一幅动静相宜的日常生活图景。

诗中"琴书"与"簿领"对举,暗示了诗人公务与雅趣的平衡。"虚白亭"作为核心意象,既是观景台,又是心灵栖息地,从这里可以"坐见海门山",感受"潮来一凭槛"的自然之美。诗人巧妙地将官署生活与山水之乐融为一体,创造出"嚣静得中间"的理想境界。

"非忙亦非闲"的自我评价,体现了诗人典型的中庸处世哲学。他既不认同山林的绝对寂静,也不苟同朝堂的喧嚣烦扰,而是在郡阁中找到了平衡点。这种生活态度,正是诗人"中隐"思想的生动体现。

现代文译文: 清晨起身处理公务, 正午闭门小憩安眠。 除了审阅文书账册, 多在琴书之间留连。 更有虚白亭台在侧, 静坐可望海门山巅。 潮水来时倚栏观赏, 宾客到至设宴言欢。 整日面对云水美景, 偶尔聆听丝竹管弦。 借此消遣日常岁月, 不算忙碌也不悠闲。 山林生活太过寂寥, 朝廷又觉喧嚣不堪。 唯有在这郡守官署, 能在喧静之间周旋。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号