登录

《病中诗十五首·枕上作》唐白居易原文赏析、现代文翻译

[唐] 白居易

《病中诗十五首·枕上作》原文

风疾侵凌临老头,血凝筋滞不调柔。

甘从此后支离卧,赖是从前烂漫游。

回思往事纷如梦,转觉馀生杳若浮。

浩气自能充静室,惊飙何必荡虚舟。

腹空先进松花酒,膝冷重装桂布裘。

若问乐天忧病否,乐天知命了无忧。

现代文赏析、翻译

《枕上作》赏析

这是一首饱含人生况味的病榻感怀诗。七十三岁的诗人卧病在床,以超然之笔写尽老病交加的体悟。

首联以"风疾"起笔,直陈病痛实况。"血凝筋滞"四字精准描摹老年病体之态,字字沉痛却无哀音。颔联"甘从""赖是"对举,在病榻与壮游的时空对照中,展现出诗人特有的达观。颈联转入哲思,"纷如梦"与"杳若浮"的意象组合,将人生虚幻感写得既真切又空灵。

"浩气"一联尤为警策。诗人以"静室"喻病躯,以"虚舟"比生命,在"充"与"荡"的动静辩证中,彰显出超越病痛的精神境界。腹联写病中生活细节,"松花酒"与"桂布裘"的选用,暗含养生之道的智慧。尾联自问自答,"乐天"双关的运用,将字号与心境完美融合,完成精神自画像。

全诗以病为媒,由身及心,最终抵达"知命无忧"的化境。诗人将病痛体验转化为生命诗学,在虚实相生间,展现了中唐文人特有的生命智慧与诗意栖居。

现代文译文: 寒风中的疾病侵袭着衰老的身躯, 血液凝滞筋脉僵硬不再柔韧。 我甘愿从此支离破碎地卧床, 全赖往昔那些纵情畅快的远游。 追忆往事纷乱如同梦境, 转而觉得剩余的生命缥缈若浮云。 浩然之气自然能充满静室, 何必让狂风颠簸空虚的舟船? 腹中空空先饮松花酿的美酒, 膝盖寒冷重新裹上桂布裘衣。 若问乐天是否忧虑疾病, 乐天知晓天命早已无忧。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号